Il existe des variantes de ce titre. Auteur: Chrétien de Troy (voir fiche biographique) sur une suggestion de Marie de Champagne sa protectrice à l'époque de l'écriture du roman ( mais les 1 000 derniers vers sont d'un…. Et si c tait vrai
2234 mots | 9 pages
Résumé
Extrait de la fiche de lecture
Et si c'était
vrai...
Marc Levy
lePetitLitté
Résumé
Document rédigé par Elena Pinaud
RÉSUMÉ
3
ÉTUDE DES PERSONNAGES
5
Arthur
Lauren
Lilian
Fernstein
CLÉS DE LECTURE
7
L'amour et le bonheur
La maladie comme quête spirituelle
La vie et la mort
PISTES DE RÉFLEXION
10
POUR ALLER PLUS LOIN
11
Rendez-vous sur
et découvrez:
plus…. Fiche de lecture du roi arthur 2021. Fiche Perceval
2411 mots | 10 pages
Fiche pédagogique
Chrétien de Troyes
Texte intégral
+ dossier par Isabelle Virginie Barrabes
MOYEN
ÂGE
+ Lecture d'image par Varloteaux
Perceval ou le Roman du Graal
de Chrétien de Troyes
SOMMAIRE
Fiche pédagogique réalisée
par Kim-Lan Appéré,
professeure certifiée
de lettres modernes. Fiche 1
Fiche 2
Fiche 3
Fiche 4
Fiche 5
Fiche 6
›
L'œuvre et son contexte
Un roman d'apprentissage
Les mots du Moyen Âge
De Perceval à Gauvain
Le combat au cœur du récit
Bilan de l'étude de….
- Fiche de lecture du roi arthur 2021
- Marie gevers la comtesse des digues du
- Marie gevers la comtesse des digues 2
- Marie gevers la comtesse des digues pdf
Fiche De Lecture Du Roi Arthur 2021
515 mots
3 pages
Fiche de Lecture:
Le Roi Arthur
1) L'auteur: Michael Morpurgo Le titre: Le Roi Arthur titre original: Arthur, High King of Britain L'année de publication originale: 1994 et 1995 en version française L'éditeur: Gallimard Jeunesse La collection: folio junior Le genre: Romans moyen age
2) Date de naissance et de mort: 1943 ~ n'es pas encore mort Moments importants de sa vie: C'est à 18 ans qu'il entre à la Sandhurst Military Academy puis abandonne l'armée pour épouser Clare fille d'Allen Lane, fondateur des
Editions Penguin; c'est à 20 qu'il commence sa carrière d'écrivain.
S'inspirant des légendes bretonnes et celtes autour du roi Arthur et de la quête du Graal, Chrétien de Troyes produit Lancelot ou le Chevalier de la charrette (1177), Yvain ou le chevalier au lion (vers 1176), ou encore Perceval ou le Conte du Graal (vers 1180). Ces aventures mythiques….
Marie GEVERS, La comtesse des digues, Postface de Vincent Vancoppenolle, Impressions nouvelles, coll. « Espace nord », 2021, 220 p., 8, 50 €, ISBN: 9-782875-6854-14
Là où tout le réel est poésie, écrivait Jacques Sojcher dans sa préface à une précédente édition de La comtesse des digues, premier roman de Marie Gevers (1883-1975). En effet, l'œuvre de celle qui reçut une éducation mi-flamande mi-francophone et vécut de manière quasi exclusive dans le domaine familial de Missembourg où une scolarité originale lui fut dispensée notamment via la lecture du Télémaque de Fénelon et une connaissance approfondie de la Nature, repose sur un ensemble de dynamiques structurantes qui sont généralement celles du discours poétique. La littérature classique et le grand livre du jardin domanial remplacèrent donc avantageusement l'école, faisant de la petite fille un être mi-rustique mi-intellectuel et un écrivain francophone élevé au contact des patois flamands de son milieu natal.
Marie Gevers La Comtesse Des Digues Du
L'érection du tribunal des digues remonte à l'année 1300: c'est un conseil qui n'a pas de lieu fixe, et qui s'assemble tantôt à Leide, tantôt à Delft, tantôt à Rotterdam; son siège est sur les digues même, dont la conservation et l'entretien lui sont confiés. Le Président s'appelle Comte des digues. ↑ Ghislain Cotton, La Muse du Café Rose, roman, Lausanne, L'Age d'Homme, 2001, p. 74: " -C'est vrai d'ailleurs. Son père était réellement un comte des digues. Une jolie façon, n'est-ce pas, que l'on a ici, dans les pays de canaux, d'appeler les notables qui ont la responsabilité de l'état des berges ". ↑ Marie Gevers, La Comtesse des digues, Roman, Préface de Charles Vildrac, Paris-Neuchâtel, 1931 (éd. revue 1950; éd. ill. par A, Delétaille 1955; 1983; ég, dans la collection Babel d'Actes Sud). ↑ M. Le Mayeur de Merpès et de Rogeries, La gloire Belgique, Louvain, 1830, p. 168: " Les premières digues furent élevées en 1037; et l'on n'apprit à leur donner de la solidité qu'en 1180. La conservation du pays dépendant de leur résistance, on créa en 1300 un conseil dont le siége est ambulatoire.
Marie Gevers La Comtesse Des Digues 2
Quatrième de couverture
La Comtesse des digues
C'est le roman du fleuve, de l'Escaut-roi, du mariage, toujours à préserver, des eaux avec les terres qu'elles irriguent et qu'elles minent. C'est le roman d'une femme attachée au fil des saisons, à la surveillance des digues, au combat d'amour avec l'eau. Mais il arrive que les digues cèdent, que le désir soit le plus fort. Alors il faudra que la Comtesse des digues choisisse et qu'elle trouve entre l'homme qu'elle va épouser et le fleuve une nouvelle harmonie. Biographie
Marie Gevers a passé toute son enfance dans le domaine familial de Missembourg, où elle reçut cette éducation mi-francophone mi-flamande dont on retrouve les traces dans son univers romanesque. Entrée en littérature avec la poésie, qui la fera remarquer de Verhaeren et d'Elskamp, elle s'adonne au récit à partir de La Comtesse des digues (1931). Comme ses deux chefs-d'oeuvre Madame Orpha (1933) et Vie et mort d'un étang (1950) le donnent à voir, ses thèmes majeurs sont le souvenir et la communion de l'homme avec la nature.
Marie Gevers La Comtesse Des Digues Pdf
Elle a été élevée par son père qui lui a lu le Télémaque... ). Et Max, un étranger au village, mais fils de vannier et amoureux de l'art, pourra-t-il éveiller son coeur? Suzanne hésite, n'arrive pas à prendre conscience qu'elle est amoureuse... ou pas, de de Max. Valse douce et mélancolique que cette hésitation perpétuelle, mais que la vieille servante et la tante propriétaire d'une briqueterie aimeraient interrompre pour qu'enfin, elle se décide à entrer dans la vraie danse de la vie, celle de l'âge adulte, de la famille et des enfants. Cette dualité, on la retrouve donc partout, y compris dans la langue: car n'oublions pas que la Flandre, au début du 20e siècle, comptait beaucoup de francophones. La langue des « riches » et des instruits, c'est le français. Ce sont les paysans (dans le sens noble du terme) et les ouvriers qui parlent flamand. Marie Gevers, qui a habité près d'Anvers, donc en pays flamand, a parlé toute sa vie ces 2 langues, et a écrit en français. C'est tout naturellement qu'elle insère de nombreux mots flamands, souvent prononcés par les gens du village.
Elle est la mère du poète Paul Willems. Elle écrivit toute son œuvre en langue française, quoique ses ascendances fussent purement flamandes, et même paysannes: son grand-père paternel était le fils d'un paysan de Zolder, dans le Limbourg belge, tandis que son grand-père maternel était le fils d'un riche paysan de Reet, village situé à cinq kilomètres au sud d'Edegem.