Par la suite, comme le Royaume-Uni ne fit pas sa révolution, le "God Save the King" devint au XIXème siècle l'hymne national du royaume et continue d'être reconnu comme hymne royal dans des pays comme le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande... Il est aujourd'hui l'un des hymnes les plus connus au monde et a influencé de nombreux autres hymnes comme celui du Liechtenstein ("Oben am jungen Rhein"), qui se chante sur l'air du "God save the Queen" ou de la Suisse ("Rufst Du, mein Vaterland", basé sur la musique de Lully). Il fut également repris et réadapté par des groupes comme Queen ou les Sex Pistols (un de leurs plus grands tubes)... The rest is history. Paroles originales de la version française écrite par Mme de Brinon supérieure des demoiselles de Saint-Cyr Musique de Lully (1686)
Grand Dieu sauve le roi! Grand dieu sauve le roi lully. Longs jours à notre roi! Vive le roi A lui la victoire Bonheur et gloire Qu'il ait un règne heureux Et l'appui des cieux! Grand Dieu sauve le Roi Grand Dieu venge le Roi Vive le roi Que toujours glorieux Louis victorieux Voye ses ennemis Toujours soumis Grand Dieu, sauve le Roi!
Grand Dieu Sauve Le Roi Lully
L'hymne de la monarchie britannique a un point commun avec "La Marseillaise": "God save the King" a été écrit et composé par des français dans des circonstances héroïques...
"Grand Dieu sauve le Roi" est un poème composé par la duchesse de Brinon et mis en musique par Jean-Baptiste Lully, pour célébrer, la guérison de Louis XIV, en 1686, atteint... d'une fistule anale. Afin de le soigner, il fallait l'opérer, mais l'opération était à l'époque très risquée. God save the Queen: l'hymne britannique a été composé en hommage à Louis XIV!. L'intervention consistait à ouvrir la plaie, afin de la nettoyer. Aussi, Louis XIV retarda-t-il longtemps le moment de l'opération. Après des mois de calvaire et de souffrance, le courage aidant, il se décida et l'intervention chirurgicale fut finalement réalisée. Comme l'infection reprenait, de nouvelles interventions furent nécessaires. Fin 1686, le roi fut déclaré guéri. Madame de Brinon, supérieure de la maison royale à Saint-Cyr (fondée par Madame de Maintenon), se crut obligée de remercier Dieu en rédigeant un poème en honneur de son maître.
La variété et le nombre des musiciens tranche aussi avec les pratiques modernes d'interprétation: huit instruments de la famille des flûtes mobilisés quand ils le doivent, les vingt-quatre violons bien sûr, l'orgue et le clavecin, le théorbe, la flamboyante bande des hautbois, bref un ensemble musical opulent comme on n'en a jamais réuni pour (re)jouer la musique de Lully ou de ses contemporains. Ce sera donc l'enjeu de ce troisième volume d'une intégrale CD des Grands Motets de Lully, que les mêmes interprètes portent depuis deux ans déjà. Pour ce concert seront réunis trois grands motets parmi les plus beaux: Benedictus, composé en 1685 peu avant la mort de Lully, est d'une extraordinaire architecture, et transcende le drame sacré; Notus in Judea Deus, véritable chant de victoire célébrant la Gloire de Dieu; Domine Salvum fac Regem, cet énergique « Dieu sauve le Roi » systématiquement chanté en l'honneur du Souverain pour clore les offices religieux et les grandes occasions, accompagné du sublime Magnificat d'Henry Du Mont, en charge de la Musique de la Chapelle du Roi jusqu'en 1683.
Grand Dieu Sauve Le Roi Lully 2
– Et c'est ainsi que cet hymne, qui nous paraît profondément britannique, est né de la collaboration:
– d'une Française (Mme de BRINON),
– d'un Italien (LULLY),
– d'un Anglais (CARREY),
– d'un Allemand HAENDEL naturalisé britannique et…
– d'un entre-fesses Français, celui de sa Majesté Louis XIV. – Ma chérie, c'est en fait un hymne européen …! Grand Dieu sauve le Roi (1686) - YouTube. – Si Louis XIV ne s'était pas mis, par mégarde, une plume dans le derrière, quel serait aujourd'hui l'hymne britannique? On se le demande………
LADY LADINDE
" La vieille ne voulait pas mourir car elle en apprenait tous les jours "
RETRO:
C'est du même tabac…..
Il aurait entendu l'hymne et aurait décidé de l'adopter lorsqu'il remonterait sur le trône, ce qui n'est jamais arrivé puisqu'il est mort en exil en 1701. Son fils, Jacques III, tenta à plusieurs reprises de récupérer son trône et lors d'une ultime tentative, en août 1745, ses partisans entonnèrent le fameux chant. Grand dieu sauve le roi lully et. Quel qu'en ait été le cheminement, « Que Dieu sauve la Reine (ou le Roi) » est aujourd'hui l'hymne le plus connu au monde. Le Royaume-Uni n'a pas d'hymne national officiel, mais le « God save the Queen / King » possédant une longue histoire d'usage dans cette fonction, est utilisé par le gouvernement comme hymne national. durée 2'16"
Le voici chanté le 5 juin 2012 dans la Cathédrale Saint-Paul pour le Jubilé de Diamant de la Reine Elizabeth II (à noter l'impassibilité de la reine qui ne chante pas puisqu'on prie pour elle)
durée 1'52"
Et chanté par Dame Kiri Te Kanawa le 11 juillet 2013 lors du concert de gala de la fête du couronnement de la Reine. durée 2'03"
Voici cette étrange histoire racontée en vidéo sur France-TV,
durée 3'51"
L'histoire ne s'arrête pas là car l'hymne est adapté en allemand et adopté par la Prusse en 1790 avec le titre « Salut à la Couronne » (Heil dir im Siegerkranz).
Grand Dieu Sauve Le Roi Lully Et
Longs jours à notre roi! Vive le roi. A lui victoire,
Bonheur et gloire! Qu'il ait un règne heureux
Et l'appui des cieux! Les demoiselles de Saint Cyr prirent l'habitude de chanter ce petit cantique de circonstance chaque fois que le roi venait visiter leur école. Haendel par Balthasar Denner (1727)
C'est ainsi qu'un jour de 1714, le compositeur HAENDEL, de passage à Versailles, entendit ce cantique qu'il trouva si beau qu' il en nota aussitôt les paroles et la musique. Après quoi, il se rendit à Londres où il demanda à un clergyman nommé CARREY de lui traduire le petit couplet de Mme de BRINON. Le brave prêtre s'exécuta sur le champ et écrivit ces paroles qui allaient faire le tour du monde:
God save our gracious King,
Long life our noble King,
God save the King! Send him victorious
Happy and glorious
Long to reign over us,
Haendel remercia et s'en fut immédiatement à la cour où il offrit au roi – comme étant son œuvre – le cantique des demoiselles de Saint Cyr. Comment la fistule anale de Louis XIV a permis la création de l'hymne britannique "God Save the Queen" ?. Très flatté, George 1er félicita le compositeur et déclara que, dorénavant, le « God save the King »
serait exécuté lors des cérémonies officielles.
La mort prématurée au cours des répétitions,
en disgrâce qui plus est, de Lully a conduit à une certaine confusion sur la paternité de l'œuvre. L'hymne fut adopté naturellement par les stuardistes, partisan du roi Jacques II d'Angleterre, cousin germain de Louis XIV. Ces partisans réfugiés un temps à la cour de Louis XIV,
à Saint Germain en Laye, avaient eu amplement l'occasion, grâce à Madame de Maintenon, de
l'apprendre et de l'entendre comme une revendication de la légitimité catholique, une affirmation du
modèle de la monarchie absolue face à la République. Lors du débarquement, en août 1745,
au nom de Jacques III Stuart, les partisans de celui-ci l'entonnent à nouveau et dès le mois suivant
il est repris par leurs adversaires hanovriens comme une revendication de la couronne. Selon Alexandre Dumas dans la San-Felice, Louis XIV, lors de l'exil de Jacques II en
France aurait demandé à Lully de lui composer cet hymne. Ce chant a été orchestré par Haendel, ancien maître de chapelle de l'Électeur de Hanovre devenu roi d'Angleterre, peut-être à la suite d'une visite à Versailles.
Retrouvez toutes les pieces agricoles pour les tracteurs Landini 9880 Résultats 177 - 192 sur 320.
Tracteur Landini 9880 E
Présentation générale Marque LANDINI Type 9880 Puissance annoncée 95ch Puissance 70kW Année d'édition 1996 Date de mise à jour du tarif 1-nov. -95 Prix catalogue 2RM en EURO 45128€ Prix catalogue 4RM en EURO 45128€ Retour au sommaire Moteur Marque du moteur Perkins Type du moteur AT 4. 236 Nombre de cylindres 4 Cylindrée 3869cm3 Type d'alimentation du moteur Turborégulé Type de refroidissement Eau Régime nominal 2200tr/min Couple maxi annoncé 348N. Pièces tracteur Landini 9880 - Prodealcenter. m Régime du couple maxi 1400tr/min Retour au sommaire
Transmission Type et commande d'embrayage Double à sec céramétallique Commande mécanique pédale à simple effet Type et commande de boite de vitesse Mécanique Type d'inverseur Synchronisé Nombre de gammes 3 Nombre de rapports 4 Nombre total de rapports avant 12 Nombre de vitesses synchro 4 Nombre de gammes synchro 3 Nombre total de rapports arrière 12 Vitesse avant en km/h 1, 7*2, 7*3, 4*5, 1=4, 2*6, 5*8, 2*12=10*16*20*30 km/h 1ère option de transmission Rampantes + inverseur Nombre de rapports sur la 1ère option de transmission 24 av.
Cet équipement vous intéresse? Avec un dépôt, nous réservons cet équipement pour vous pour une durée de 24 heures.
Tracteur Landini 9880 Video
420/70 24 ar. 520/70 34 Retour au sommaire Cabine Description de la cabine Plateforme suspendue pédales suspendues ventilée & chauf. Protection du tractoriste Option de la cabine Basse 95 Blizzard ou arceau sur plateforme Description des éléments de confort de la cabine Instruments digitaux 1° option climatiseur Colonne de direction Inclinable Caractéristiques électriques: batterie, alternateur, projecteurs Alt. 45 A Bat. Tracteur Landini 9880 (16) - Collection Tracteur. 95 Ah 2 projecteurs de travail ar. & 2 av. Retour au sommaire Contenances Capacité du réservoir à carburant 152l Capacité du carter d'huile moteur 8l Intervalle entre vidanges 0h Capacité d'huile relevage, boîte et pont Relevage + pont + boîte = 48 litresl Capacité liquide de refroidissement 22l Retour au sommaire Poids et dimensions Garde au sol (cm) 2 RM cm 4 RM 46 cm Empattement (m) 2, 44 Largeur hors tout (m) 1, 93 m Hauteur maximum (m) Capot 1, 62 m h. t. 2, 77 Retour au sommaire Modèle derivé Modèle derivé # turbocompresseur permanent à partir de 950 tr/mn au moteur Modèle derivé * option pompe hydraulique principale d'un débit de 53 l/mn Modèle derivé 95 Blizzard: cabine basse chauffée & ventilée, 90 ch à 2200 tr/mn Retour au sommaire Essais officiels Référence de l'essai officiel Antony 7587 Puissance au régime nominal: Kw 67 Régime exact du moteur mesuré pour le régime nominal: tr/mn 2219 Régime prise de force au régime nominal: tr/mn 1138 Consomation a 85% du couple: g/KW.
Retour à l'accueil des fiches techniques
Tracteur Landini 9880 Et
56 mm
Référence: pdc1586777
Référence origine: 3638461M1, 36811114, 36811132, 36811133
Référence: pdc1584844
Référence origine: 7701202423, 3638661M91, 3639441M1, 3639450M1, 40001, 40002, 40026, 4223005M91, 4224186M91, 4224319M91, 68248
Référence: pdc1566460
Référence origine: 04415118, 4415118, F51430002026, 5178845, AL81844, 3426851M2
0 - 2. 130. 0 - 1930765 - 1789231 - 170044 - 119131-12
Référence: pdc63880
Référence origine: 9819501 - 9819500 - 95575783 - 9. Tracteur landini 9880 e. 001 - 88020201 - 880005 - 83937061 - 83937061 - 81557-001 - 800004889 - 74490296 - 7176/901 - 7111/901 - 7111/500 - 7111/296 - 676987E - 602390 - 6005000954 - 6005000894 - 5983958 - 550007111296 - 5W6081 - 473037 - 47-1
Référence: pdc1745742
Référence origine: 72281455, 2.