Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA Matthieu 18. 18 En vérité, je vous le dis, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur terre sera lié au ciel, et tout ce que vous aurez délié sur terre sera délié au ciel. " Bible de Jérusalem - 1973 - JER Matthieu 18. 18 "En vérité je vous le dis: tout ce que vous lierez sur la terre sera tenu au ciel pour lié, et tout ce que vous délierez sur la terre sera tenu au ciel pour délié. Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI Matthieu 18. 18 En vérité je vous le dis: Tout ce que vous lierez sur la terre se trouvera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre se trouvera délié dans le ciel. Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG Matthieu 18. Bible André Chouraqui - 1985 - CHU Matthieu 18. 18 « Amén, je vous dis: tout ce que vous liez sur la terre est lié dans les ciels; tout ce que vous déliez sur la terre est délié dans les ciels.
- Tout ce que vous liverez sur la terre sera lié au
- Tout ce que vous lierez sur la terre sera lié au club
- Tout ce que vous liverez sur la terre sera lié est
- Cent mille hommes et les
- Cent mille hommes et
Tout Ce Que Vous Liverez Sur La Terre Sera Lié Au
"Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être et sera retenu contre vous. " Cette phrase est populaire. Nous l'avons certainement tous entendu quelque part, que ce soit un film, les informations, une histoire racontée ou notre propre vie. Quoi qu'utilisée spécifiquement par les forces de l'ordre, je pense qu'elle pourrait s'appliquer aussi à notre propre vie. Jésus dit, en Matthieu 18:18, "Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. " Et encore, "Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée. Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné. " (Matthieu 12:36-37)
Il me parait donc important de nous rappeler en ce jour, que nous devons apprendre à faire usage de manière adéquate de notre droit à la parole. D'ailleurs, c'est Salomon qui dit, en Ecclesiastes 3:1
"Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:" (Louis Segond)
Selon la traduction Darby, il nous est dit:
"Il y a une saison pour tout, et il y a un temps pour toute affaire sous les cieux. "
Tout Ce Que Vous Lierez Sur La Terre Sera Lié Au Club
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre, sera lié aussi dans le ciel; et tout ce que vous délierez sur la terre, sera aussi délié dans le ciel. David Martin - 1744 - MAR Matthieu 18. 18 En vérité je vous dis, que tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel. Ostervald - 1811 - OST Matthieu 18. 18 Je vous dis en vérité que tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel. Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH Matthieu 18. 18 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre, sera lié aussi dans le ciel: et tout ce que vous délierez sur la terre, sera aussi délié dans le ciel. Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR Matthieu 18.
Tout Ce Que Vous Liverez Sur La Terre Sera Lié Est
Les Évangiles de Sœur Jeanne d'Arc - 1990 - JDC Matthieu 18. 18 Amen, je vous dis: tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel. Tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE Matthieu 18. 18 amèn je vous le dis tout ce que vous attacherez sur la terre sera attaché dans les cieux et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans les cieux Bible des Peuples - 1998 - BDP Matthieu 18. 18 "En vérité je vous le dis: tout ce que vous liez ici sur terre sera lié dans le ciel, et ce que vous déliez sur la terre sera délié dans le ciel. Segond 21 - 2007 - S21 Matthieu 18. 18 Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre aura été lié au ciel et tout ce que vous délierez sur la terre aura été délié au ciel. King James en Français - 2016 - KJF Matthieu 18. 18 En vérité je vous dis: Tout ce que vous aurez lié sur la terre, sera lié dans le ciel; et tout ce que vous aurez délié sur la terre, sera délié dans le ciel.
Le nombre ne donne pas plus de poids à la prière, mais donne plus de poids à la mise en oeuvre de ce que l'Esprit Saint nous suggère à la suite de notre prière. Alors, que notre eucharistie ouvre notre esprit et notre coeur au message de la Parole de Dieu et nous remplisse d'action de grâce.
Recommandation de 1990
Règle traditionnelle
vingt-et-un (21)
dix-huit (18)
cent-quatre-vingt-dix-neuf (199)
quarante-cinq-mille-sept-cent-quarante-deux (45742)
vingt et un (21)
cent quatre-vingt-dix-neuf (199)
quarante-cinq mille sept cent quarante-deux (45742)
Cent se termine par un "s" quand il est précédé d'un nombre qui le multiplie, mais il reste invariable s'il est suivi d'un autre nombre ou de mille. Attention, on écrit deux cents millions (200 000 000) et deux cents milliards (200 000 000 000) car million et milliard sont des noms communs. Deux-cents (200)
Deux-cent-un (201)
Deux-cent-mille (200 000)
Deux-cents millions
Deux-cents milliards
Deux cents (200)
Deux cent un (201)
Deux cent mille (200 000)
Deux cents millions
Deux cents milliards
Mille est toujours invariable. Poème Cent mille hommes - Victor Hugo. Quatre-mille (4000)
Dix-mille-cinq (10 005)
Quatre mille
Dix mille cinq
Le pluriel commence à partir de 2. 1, 99 centimètre
deux centimètres
1, 9 million
2 millions
Millier, million, milliard, billion, trillion sont des noms communs et non des adjectifs.
Cent Mille Hommes Et Les
Ecrire 100000 en lettres
Cent mille
Recommandation de 1990: Cent-mille
En euros: Cent mille euros
Nombres similaires à 100000:
100001 en lettres 100002 en lettres 99999 en lettres 99998 en lettres 100010 en lettres 99990 en lettres 100100 en lettres 99900 en lettres
Rappel des règles pour l'écriture du nombre 100000
L'écriture des nombres a été simplifiée par l'Académie Française en 1990. La nouvelle recommandation est la suivante: "On lie par des traits d'union les numéraux formant un nombre complexe, inférieur ou supérieur à 100". Cette recommandation supprime de nombreuses difficultés. Cent mille hommes, criblés d'obus et de mitraille - Victor Hugo | Poem Lake. En France, contrairement au Canada, cette règle ne s'applique pas aux noms tels que millier, million et milliard. Cette exception est cependant de moins en moins suivie. Rappel de la règle traditionnelle: On utilise des traits d'union pour écrire les nombres composés plus petits que cent sauf autour du mot "et" (qui remplace alors le trait d'union) soit tous les nombres sauf 21, 31, 41, 51, 61 et 71.
Cent Mille Hommes Et
On a envie, en toute logique, d'écrire « sept cents quatre » au lieu de « sept cent quatre », puisque « cent » est ici multiplié. Alors, « cent », avec ou sans « s » au pluriel? Multiplié, « cent » prend la marque du pluriel, « s », mais il la perd quand il est suivi d'un autre adjectif numéral (« quatre », « douze », « quarante », etc. ):
Deux cents personnes sont attendues. mais
Établissez un chèque de cinq cent quarante euros. Devant « millier », « million », « milliard », qui sont des noms, le « s » du pluriel subsiste toutefois:
Ce film a rapporté deux cents millions de dollars. Cent mille hommes et les. Découvrez également nos autres règles autour des nombres:
Vingt ou vingts? Mille ou milles? Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d'autres:
testez gratuitement nos modules d'entraînement sur
Déjà plus de 7 millions d'utilisateurs! Avis de l'expert –
Bruno Dewaele, champion du monde d' orthographe, professeur agrégé de lettres modernes
Il est pourtant un autre cas où « cent » ne prend pas la marque du pluriel alors qu'il est multiplié: quand, ordinal et non plus cardinal, il signifie « centième ».
Et dont l'âme a le droit d'aller dire à Dieu: Vois!