Apprendre Les Couleurs En Arabe Et En Français-pdf | Etsy | Learn arabic alphabet, Learning arabic, Etsy listing
Les Couleurs En Arabe Pdf 1
– Apprenez les couleurs en arabe avec nos fiches de vocabulaire ci-dessous –
Liste des couleurs de base
Bleu أَزْرَق Rouge أَحَْْ ر Vert أَخْضَ ر Jaune أَصْفَر Orange برتقالي Marron بني Violet بنََفْسَجِي Rose وَرْدِ ي Noir أَسْوَ د Gris رَمَادِ ي Blanc أَبْيَض
Autres fiches de vocabulaire en arabe
Pourquoi apprendre les couleurs en arabe? Lorsque l'on évolue dans un pays qui parle la langue arabe, même si c'est du darija, ou encore lorsque l'on souhaite devenir arabophone, il est indispensable de connaître les couleurs en arabe. Vous le constatez en français, on a besoin d'utiliser les couleurs dans de nombreuses situations. Lorsqu'on est en voyage touristique dans un pays qui parle arabe, ou dans des pays à majorité musulmane ou tout simplement dans les pays arabes, il peut être utile de connaître les couleurs. Lorsque l'on va au marché, qu'on se rend à la boutique du coin, de l'épicier et plein d'autres zones commerciales. Les couleurs font parti du vocabulaire de base quand on commence à apprendre l'arabe.
Les Couleurs En Arabes
Symbole du féminin
Féminin
Masculin
ةُ
(تُاءٌ مَرْبُوطَةٌ)
طَالِبَةٌ
Une étudiante. طَالِبٌ
Un étudiant. ىٰ
(أَلِفٌ مَقْصُورَةٌ)
يُسْرى
Gauche (féminin). أَيْسَرُ
Gauche (masculin). اء
(أَلِفٌ مَمْدُودَةٌ)
حَسْنَاءُ
Bonne. حَسَنٌ
Bon. 3. Les pronoms personnels
Lorsque l'on s'intéresse au masculin et féminin, il convient d'étudier les pronoms personnels. Nous verrons dans le tableau ci-dessous les pronoms personnels du singulier en arabe qui peuvent être au genre masculin ou au genre féminin. Français
Genre
Arabe
Je
Masculin/Féminin
أَنَا
Tu
أَنْتَ
أَنْتِ
Il
هُوَ
Elle
هِيَ
4. Exercices – le masculin et le féminin
Nous constatons également que lorsque l'on passe un mot du masculin au féminin en arabe, la marque du féminin est toujours précédée par une lettre portant une fatha ( َ). Regardons les exemples ci-dessous qui combinent les pronoms personnels et le masculin/féminin:
Traduction
Je suis un docteur. أَنَا طَبِيبٌ
Je suis une étudiante. أَنَا طَالِبَةٌ
Tu es un enseignant. أَنْتَ مُدَرِّسٌ
Tu es une médecin.
Les Couleurs En Arabe Pdf Sang
Ne manquez pas ces autres sets de flashcards arabe imprimables! Il n'y a plus de sets de flashcards arabe. Mais vous pouvez aller dans la section des flashcards en anglaise et les traduire en arabe. Sets déjà préparés de cartes illustrées Couleurs Secondaires dans d'autres langues: Vous n'avez pas trouvé de cartes illustrées Couleurs Secondaires dans votre langue? Abonnez-vous aux fiches enfants
( NB: Retrouvez désormais ce blog sur:) Parmi le vocabulaire arabe que vous devez apprendre, on trouve les noms de couleurs. Plusieurs noms arabes de couleurs sont simples à retenir car il suffit d'avoir une petite idée sur l'étymologie de ces noms de couleurs en arabe pour pouvoir les mémoriser. A titre d'exemple, le nom arabe qui désigne la couleur "Jaune" en arabe se fit "Asfar" (NB; j'ai mis un trait sous la lettre "s" car il s'agit de la lettre emphatique "sâd" et non pas de la lettre "sîn"). Ce nom arabe "Asfar" est de la même famille que le mot " Safran " que vous connaissez certainement. " Safran " est, en effet, une épice qui nous vient du Moyen-Orient et plus précisément d'Iran (Voir le Commerce des épices entre l'Orient et l'Occident). Cet épice est de couleur jaune, d'où justement le nom donné en arabe à la couleur jaune, à savoir "Asfar" par référence au nom de l'épice de couleur jaune: le Safran. Un autre exemple. Le nom arabe de la couleur bleu se dit "Azraq". On trouve dans ce mot arabe "Azraq" le même radical du mot en français "Azur' qui signifie, d'ailleurs, bleu.
Postulez aisément en ligne au regard des offres informatique pour la matière SYNERGY ou dégotez avec quelques clics un job en CDI qui vous affectionne sur notre site Internet en Somme de l'agglomération de Friville-Escarbotin.
Société De Sécurité Montpellier Le
"Réenchanter la solidarité"
L'implication de la mairie dans les relations entre voisins a vocation à rassurer et éviter les malentendus. "Si je vais spontanément voir ma voisine pour lui proposer de lui rendre service, et lui donner mon numéro de téléphone, elle risque de se méprendre et de me prendre pour un pervers", imagine Atanase Périfan, le créateur de l'heure civique. Selon lui, cette mise en relation, via la mairie, a donc vocation à simplifier la prise de contact et aussi à faire connaître les besoins "qu'on ne soupçonnerait pas chez ses voisins". Pour s'inscrire, il suffit de se rendre sur le site de l'heure civique et de renseigner ses coordonnées. Société de sécurité montpellier 1. Après un entretien téléphonique avec l'un des adjoints au maire, il est possible de rendre les premiers services. François Rio, maire de Saint-Jean de Védas
Atanase Périfan, créateur de l'Heure civique
» Coworking, exposition, privatisation Le couple propose même aux coworkers de faire du sport sur leur terrain, d'amener leur animal de compagnie et aux parents de venir avec leurs enfants, qui pourront accéder aux diverses attractions de JumpFun Park. « Notre espace étant clos, les bambins peuvent jouer en toute sécurité et depuis le Covid, nous avons revu nos horaires d'ouverture en recevant uniquement sur rendez-vous. » Fermé depuis le premier confinement, en mars 2020, JumpFun Park n'a pu rouvrir ses portes qu'à la mi-mars de cette année. « Nous avons dû nous réinventer pour continuer de faire vivre le lieu. Afin de rassurer nos clients dans ce contexte, nous avons fait le choix d'ouvrir nos portes uniquement pour des événements, type anniversaire, pour des enfants scolarisés ensembles ou pour des personnes de la même famille. Rodez. La révolution numérique gagne le monde judiciaire - ladepeche.fr. » Le nouveau service de la plaine de jeux, baptisé coworking oasis78, s'adresse aussi aux artistes. « Les deux bulles sont louables pour des créateurs qui souhaiteraient exposer leurs œuvres dans le but d'organiser des expositions privatives.