f Psaume 96 1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, toute la terre! 2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut! 3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses. 4 Car l'Éternel est grand, et bien digne de louange; il est terrible plus que tous les dieux. 5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles g, mais l'Éternel a fait les cieux. 6 La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire. 7 Familles des peuples, rendez à l'Éternel, rendez à l'Éternel la gloire et la force! 8 Rendez à l'Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis. 9 Adorez A l'Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre. 10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Psaumes 95, 96 – Sondez les Écritures – Bibles et Publications Chrétiennes. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture. 11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaie; que la mer résonne, et tout ce qui la remplit; 12 Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux!
- Psaume 95 verset 6 minutes
- Psaume 95 verset 6 inch
- Psaume 95 verset 6.5
- Pro des mot niveau 433 au
Psaume 95 Verset 6 Minutes
6 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE Psaumes 95. 6 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Bible des Peuples - 1998 - BDP Psaumes 95. 6 Entrez, à genoux, prosternons-nous, plions le genou devant le Dieu qui nous a faits. Segond 21 - 2007 - S21 Psaumes 95. Psaume 95 verset 6 inch. 6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, plions le genou devant l'Éternel, notre créateur, King James en Français - 2016 - KJF Psaumes 95. 6 Ô venez, adorons et inclinons-nous; agenouillons-nous devant le SEIGNEUR notre créateur. La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX Psaumes 95. 6 ἐξομολόγησις καὶ ὡραιότης ἐνώπιον αὐτοῦ ἁγιωσύνη καὶ μεγαλοπρέπεια ἐν τῷ ἁγιάσματι αὐτοῦ. La Vulgate - 1454 - VUL Psaumes 95. 6 confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS Psaumes 95. 6 בֹּ֭אוּ נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה נִ֝בְרְכָ֗ה לִֽפְנֵי־יְהוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃ Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT Psaumes 95.
Psaume 95 Verset 6 Inch
De retour chez lui, il demanda qu'on lui servît à manger, et il mangea. Psaume 96:9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre! Psaume 99:5 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint! Psaume 99:9 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu! Psaume 100:3 Sachez que l'Eternel est Dieu! Psaume 95:6 - Commentaire Biblique de Adam Clarke. C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage. Psaume 149:2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les fils de Sion soient dans l'allégresse à cause de leur roi! Ésaïe 17:7 En ce jour, l'homme regardera vers son créateur, Et ses yeux se tourneront vers le Saint d'Israël; Daniel 6:10 Lorsque Daniel sut que le décret était écrit, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem; et trois fois le jour il se mettait à genoux, il priait, et il louait son Dieu, comme il le faisait auparavant.
Psaume 95 Verset 6.5
6 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! John Nelson Darby - 1885 - DBY Psaumes 95. 6 adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l'Éternel qui nous a faits! Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA Psaumes 95. 6 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Bible Annotée - 1899 - BAN Psaumes 95. 6 Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, Ployons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits! Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK Psaumes 95. 6 Venez! nous voulons nous prosterner, nous incliner, ployer les genoux devant l'Éternel, notre créateur. Psaume 95:6 - Verset de la Bible - DailyVerses.net. Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG Psaumes 95. 6 La louange et la splendeur (beauté) sont devant lui; la sainteté et la magnificence dans son sanctuaire (lieu de sa sanctification, note). Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL Psaumes 95. 6 Venez, adorons et prosternons-nous, * et pleurons devant le Seigneur qui nous a faits; Louis Segond - 1910 - LSG Psaumes 95. 6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur!
Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur! French: Darby
adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l'Eternel qui nous a faits! French: Martin (1744)
Venez, prosternons-nous, inclinons-nous, et mettons-nous à genoux devant l'Eternel qui nous a faits. Psaume 95 verset 6 minutes. Références croisées
Psaumes 100:3
Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage. 2 Chroniques 6:13
Car Salomon avait fait une tribune d'airain, et l'avait mise au milieu du parvis; elle était longue de cinq coudées, large de cinq coudées, et haute de trois coudées; il s'y plaça, se mit à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël, et étendit ses mains vers le ciel. Et il dit:
Daniel 6:10
Lorsque Daniel sut que le décret était écrit, il se retira dans sa maison, où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem; et trois fois le jour il se mettait à genoux, il priait, et il louait son Dieu, comme il le faisait auparavant.
Si vous avez embout spécifique ou des questions pour Pro des Mots niveau 431 à 440 ou quelque chose à dire à propos de ce niveau ou pour les autres niveaux, nous vous invitons à laisser un commentaire ci-dessous.
Pro Des Mot Niveau 433 Au
Ce sujet contiendra les solutions du jeu Blocs de Mots niveau 433. Pour rappel, le jeu Blocs de Mots français propose dans chaque niveau des mots à travers à partir d'un thème. Vous devez formez des mots à partir des lettres disponibles pour qu'elles soient placées dans leurs cases respectives. Trouver des mots bonus vous fera gagner des pièces. Si vous en avez trouvé alors n'hésitez pas à les partager avec le reste des joueurs en commentaire. Sans tarder, voici les réponses à ce niveau:
Solution Blocs de Mots niveau 433:
Vous pouvez aussi consulter le reste des niveaux sur ce sujet:
Solution Blocs de Mots
Thème: Les instruments
HARPE
ORGUE
BASSON
GUITARE
CLAIRON
PICCOLO
TROMBONE
SAXOPHONE
Je vous invite à trouver dans le prochain sujet la suite du jeu: Solution Blocs de Mots 434. N'hésitez donc pas à y jeter un coup d'œil si jamais vous aurez des soucis pour trouver les mots qui vous manqueraient. A bientôt
Kassidi
Amateur des jeux d'escape, d'énigmes et de quizz. J'ai créé ce site pour y mettre les solutions des jeux que j'ai essayés.
Solution Top 7 Niveau 433. Chaque joueur est confronté à un sujet et doit trouver toutes les bonnes réponses liées à ce sujet. Cela peut sembler très facile mais croyez-moi, il est parfois très difficile de trouver toutes les bonnes réponses par vous-même. C'est pourquoi nous avons publié ici la solution complète du jeu Top 7, afin de vous aider. Je tiens à vous remercier d'avoir choisi notre site Web. Amusez-vous et profitez de votre temps en jouant au Top 7. Solution Top 7 Niveau 433
HERBE – FLEUR – ARBRE – TABLE – PISCINE – BALANCOIRE – BARBECUE