Psaume 121 - Psaumes Chapitre 121 HD. - YouTube
- Psaume 121 français courant mon
- Psaume 121 français courant continu
- Psaume 121 français courant des
- Mettre un moteur 380v en 220v
- Mettre un moteur 380v en 220v en
Psaume 121 Français Courant Mon
(121) Vœux de paix pour Jérusalem 1 Chant des pèlerinages, appartenant au recueil de David. Quelle joie, quand on m'a dit: «Nous allons à la maison du Seigneur! » 2 Nos pas s'arrêtent enfin chez toi, Jérusalem, 3 Jérusalem, ville bien bâtie, bien ceinturée de ses murailles # 122. 3 bien ceinturée de ses murailles: hébreu peu clair; autre sens possible qui forme un ensemble harmonieux.. 4 C'est chez toi que les tribus d'Israël, les tribus du Seigneur, viennent en pèlerinage pour louer le Seigneur # 122. 4 en pèlerinage: voir Deut 16. 16-17.. Telle est la règle en Israël. Psaume 121 français courant continu. 5 C'est chez toi aussi que se trouve le trône du descendant de David, où il siège pour rendre la justice. 6 Demandez la paix pour Jérusalem: «Que ceux qui t'aiment, Jérusalem, jouissent de la tranquillité! 7 Que la paix règne dans tes murs, et la tranquillité dans tes belles maisons! 8 Pour l'amour de mes compagnons, de mes frères, je fais pour toi des vœux de paix. 9 Pour l'amour de la maison du Seigneur mon Dieu, je demande pour toi le bonheur.
Psaume 121 Français Courant Continu
... chargement...
Nouvelle Français courant
Chapitre 121
Celui qui te garde ne dort jamais
1 Chant pour ceux qui montent à Jérusalem. Je regarde vers les montagnes:
Qui viendra me secourir? 2 Pour moi, le secours vient du Seigneur,
qui a fait les cieux et la terre. 3 Qu'il te préserve des faux pas,
qu'il te garde sans se relâcher! 4 Voici, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. 5 Le Seigneur est celui qui te garde,
le Seigneur est une ombre protectrice à tes côtés. 6 Pendant le jour, le soleil ne te frappera pas,
ni la lune pendant la nuit. 7 Le Seigneur préservera ta vie,
il te gardera de tout mal! Psaume 121 français courant des. 8 Oui, le Seigneur te gardera de ton départ jusqu'à ton retour,
dès maintenant et toujours! © Alliance biblique française – Bibli'O, 2019, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur
La Bible Parole de Vie
Lecture audio
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Psaume 121 Français Courant Des
Lancement site
Qui pourra me secourir? 1
Je regarde vers les montagnes: Y a-t-il quelqu'un qui pourra me secourir? 2
– Pour moi, le secours vient du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre. 3
Qu'il te préserve des faux pas, qu'il te garde sans se relâcher! 4
Lui qui garde Israël sans se relâcher, sans dormir,
5
il te gardera, il restera à tes côtés comme une ombre protectrice. 6
Ainsi pendant le jour, le soleil ne te nuira pas, ni la lune pendant la nuit. 7
Le Seigneur préservera ta vie, il te gardera de tout mal. 8
Oui, le Seigneur te gardera de ton départ jusqu'à ton arrivée, dès maintenant et toujours! Seuls les Évangiles sont disponibles en vidéo pour le moment. Psaume 121 français courant article. versets sélectionnés
Vidéos et messages relatifs
Les différentes versions Versions
Commentaires bibliques
Hébreu / Grec
Dictionnaire
Versets relatifs
Carte
Favoris
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter: Se connecter
Psaumes 121:8 Bible de Tours - Que le Seigneur protège ton entrée et ta sortie *, aujourd'hui et à jamais. Ta vie, ta mort, toutes tes entreprises. Psaumes 121 v 8 Bible Crampon - Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais. Psaumes 121:8 Bible Sacy - J'ai parlé de paix, et je te l'ai souhaitée, à cause de mes frères et de mes proches. Psaumes 121:8 Bible Vigouroux - A cause de mes frères et de mes proches, j'ai demandé pour toi la paix (je parlais paix à ton sujet). [121. 8 Ce verset et le suivant contiennent la réponse des Israélites que l'on a exhortés, dans les précédents, à donner des bénédictions à Jérusalem. ― Mes frères et mes proches; qui me sont unis par la religion et qui demeurent dans ton enceinte. ― Je parlais, etc. ; c'est-à-dire je te souhaitais la paix. ] Psaumes 121:8 Bible de Lausanne - Et l'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et pour l'éternité. Psaume 121 Louis Segond Bible. Les versions étrangères
Psaumes 121:8 Bible anglaise ESV - The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
Accueil
Forum
Articles techniques
Tous les articles techniques
Glossaire du Soudage
Communiqués de presse
Quoi de neuf? Téléchargements
lock Se connecter
Rechercher dans les articles et les forums
Forums
Le branchement électrique 230V / 400V des postes
Comment passer un poste du 380 v au 220 v
Connexion
Rester connecté
Mot de passe oublié
Pas de compte? Inscrivez-vous
Liens utiles et partenaires
Notre page Facebook
Annoncer sur
Magasin en ligne de postes à souder et accessoires
Agence web ENERGIEDIN
Magasin de soudure italien
Magasin de soudure anglais
Activité du forum
88914 membres
14 inscrits les 7 derniers jours
3879 inscrits en 2021
5925 connexions ces dernières 24h
5904 visiteurs
21 membres
0 membres inscrits et 124 visiteurs connectés
Afficher toute l'activité du forum
Les articles les plus lus
Quelle(s) différence(s) entre le procédé TIG et le procédé MIG/MAG? Branchements moteur 380V le câbler pour fonctionnement en 220V. Date: le 25/07/2019 à 19:00
Nombre de vues:
150780
Comment construire une petite table de soudage en acier? Date: le 28/07/2019 à 14:16
50908
Les disques de meuleuse: choisissez le bon modèle!
Mettre Un Moteur 380V En 220V
Un mécanisme de contact temporaire doit être prévu: poussoir, relai. Pour éviter le claquage (ou détérioration) de ce condensateur de démarrage, on peut y adjoindre une résistance de décharge de l'ordre de 220 k/1W, branchée en parallèle et avec le même mécanisme. haut
Mettre Un Moteur 380V En 220V En
[ Dernière édition du message le 30/11/-0001 à 00:00:00] 49nono AFicionado Régisseur Lumière et Poursuiteur [ Dernière édition du message le 30/11/-0001 à 00:00:00]
Bonjour à tous, Tout est dans le titre, j'ai une presta a faire dans une salle équipée uniquement en triphasé 380V, comment puis-je faire pour brancher tout en 220? J'ai vu ca chez les serait ce type de machin là? On en trouve facilement en france? J'en ai pas vu en tapant ma recherche chez la bs. Combien de puissance en Watts admet une prise de ce type? Je suppose qu'on est bien loin des 3500W du 220 mono non? Merci beaucoup [ Dernière édition du message le 30/11/-0001 à 00:00:00] Jabberwock Posteur AFfranchi Ben il te faut des boitiers de direct... Une prise type P17 comprend 3 phases, 1 neutre et 1 terre. Tu as du 380V entre les phases et du 230V entre phases et neutre. Tu as exactement la même chose qu'une bête prise classique.... Moteur en 380 V quel equivalent en 220 V ?. 230v/ 16A/ 3 3 phases. Par contre si tu est dans un lieu type industriel qui tourne en P17 sans neutre, là c'est plus compliqué.. faut faire un branchement spéciale pour récupérer le neutre et je l'ai plus en tête là maintenant tout de suite ^^ [ Dernière édition du message le 30/11/-0001 à 00:00:00] 49nono AFicionado Citation de merolecho:
Combien de puissance en Watts admet une prise de ce type?