Vous êtes ici
APPELEZ LE
118 007
Tarif: 2, 50 € l'appel + 2, 50 €/mn
Residence Le Lavoir Du Coteau 2 Rue De L'aître Des Gautiers, 37210 Vouvray
Détails
Le Lavoir Du Coteau Vouvray
Note moyenne
5 5
Description Situé dans la vallée de la Loire, à seulement 10 km au nord-est de Tours, Le Lavoir propose des cottages de charme avec murs en pierre, construits autour d'une cour. Ils disposent tous d'une terrasse meublée. Vous pourrez vous détendre dans votre salle de séjour confortable, avec canapé et télévision. Un des cottages comprend également une cheminée. La salle de bains privative est dotée d'un sèche-cheveux et d'une douche à l'italienne. Chaque logement du Lavoir Du Coteau est aussi équipé d'une cuisine ou d'une kitchenette, avec réfrigérateur et four micro-ondes. Le Val de Loire est très célèbre pour ses vins. Grâce au parking public gratuit sur place, vous pourrez découvrir facilement la région, avec ses vignes et ses maisons souterraines. Types de chambres Cottage Le Pêcher 4 personnes max.
- Le lavoir du coteau vovray en bornes
- Le lavoir du coteau vouvray vin
- Le lavoir du coteau vouvray film
- Psaumes 91 10 ans
- Psaumes 9.10 karmic
- Psaumes 91 10 20
Le Lavoir Du Coteau Vovray En Bornes
Le lavoir du coteau
SITE INTERNET VITRINE POUR LE LAVOIR DU COTEAU
Le Lavoir du Coteau vous accueille au coeur de la région Val de Loire. À seulement 1 heure de Paris, au cœur d'une des plus belles régions françaises, le Lavoir du Coteau, propose 2 gîtes de charme en plein cœur des vignobles de Vouvray. Situé à 15 kms de Tours, du Château Royal d'Amboise, sa situation géographique est idéale pour découvrir à pieds, en vélo ou en canoë, les nombreuses richesses qu'offrent la région Val de Loire. De part son architecture insolite, le Lavandier permet de passer un séjour hors du commun. Le Lavoir du Coteau Gîtes de charme en plein cœur des vignobles de Vouvray
Le Lavoir Du Coteau Vouvray Vin
Quelques années vont être nécessaires pour y réussir. De fait, ce terrain appartient au domaine public car il empiète sur le lit du Loir et sa concession à titre temporaire et révocable de la part de l'État, entraîne donc la perception d'une redevance annuelle de 10 F qui va être partagée entre le propriétaire et la commune. Une souscription de 666 F va permettre de régler les 230 F du terrain et les 990 F de cette construction terminée en mars 1875. En juin 1928, ce lavoir nécessite 3 074 F de réparations et l'abreuvoir voisin, 3 260 F. La municipalité fait un emprunt à 6%, sur 15 ans et traite le marché de gré à gré avec le maçon, Émile MOULIN. Ce dernier doit construire un mur de soutènement, des murs en parpaings agglomérés et un dallage en béton de ciment. Des cabinets d'aisances avaient été installés en 1926. La toiture a été refaite en ardoises en 1983/84. La partie protégeant les laveuses est moins avancée au-dessus de l'eau et le plancher mobile est inexistant. (Arch. dép. Sarthe, 2 O 394/8)
Monument aux morts près de la nouvelle mairie 1914 1919
A la mémoire
des enfants de Vouvray-sur-Loir
morts pour la Patrie
Cette stèle imposante, simple dans les éléments sculptés -couronne de laurier autour de la croix de guerre- a une architecture travaillée.
Le Lavoir Du Coteau Vouvray Film
Les noms et prénoms de 32 soldats sont gravés dans la pierre, par année, en courant horizontalement sur trois faces. Les noms de 3 victimes de 1939-1945 ont été ajoutés. Le 8 février 1920, le Conseil [Municipal] décide à l'unanimité d'élever un monument public aux soldats morts pour la Patrie, soit sur la place de l'église, soit au cimetière, suivant la décision de la majorité des familles intéressées, et propose de solder cette dépense au moyen d'une souscription publique et d'une imposition communale. Le choix s'est finalement porté sur la place de l'église. Le monument dessiné par M. Finot, architecte à Montabon, a été réalisé en pierre reconstituée par une entreprise de Billancourt, « La Pierre Agglomérée » (Anciens établissements CUEL Gilbert). Il a été livré en cinq éléments à la gare de Vouvray-Marçon par le Chemin de fer de l'Etat (Petite Vitesse) le 16 novembre 1920. M. Touchard Auguste, entrepreneur à Coëmont, a effectué les travaux de terrassement et de fondation, le montage, le « remplissage » du monument et la démolition de « l'auvent qui protégeait l'entrée de l'église ».
La somme de 200 F provenant de la quête faite à l'église et au cours de l'inauguration du monument est transmise à l'œuvre des Pupilles de la Nation et aux Aveugles de guerre. service religieux bénédiction de la plaque
rassemblement des sociétés à la mairie
visite au cimetière
réception des invités à la mairie
banquet par souscription chez M Blin cafetier 12F
inauguration du monument
A l'origine, le monument était près de l'église. L' « espace sacré » du monument était délimité en 1920 par une grille protégeant l'accès à l'église et par six obus. Ces obus de 270 ont été attribués gratuitement à la commune. Les autorités militaires les nommaient « trophées de guerre» mais pour les familles ils devaient plutôt représenter la Mort. Chaque obus pesait 120 kg! La commune a dû en payer la manutention, le chargement et le transport depuis Rennes. Le monument a été déplacé au centre de la commune et inauguré le 23 septembre 2005. (recherches de Dany et Michel Benoit)
Monument paroissial Dieu Patrie
Aux soldats de Vouvray-sur-Loir
Morts pour la France
Priez Dieu pour eux
Sur cette plaque de marbre noir, 37 noms et prénoms de soldats sont gravés en lettres dorées par année.
On doit garder le silence et ne pas adresser des
remontrances si on sait d'avance qu'elles ne seront pas entendues, car il est
préférable que les pécheurs fautent par ignorance. En revanche, il faut
s'élever contre des transgressions si on a des chances d'être écouté. Le verset ( Téhilim 44, 23): « Pour toi nous
subissons chaque jour la mort » s'applique aux fidèles couverts de honte et
humiliés parce qu'ils observent les commandements. Puisqu'un homme meurt de
honte quand on le traite de sot en raison de ses Tsitsiote ou de ses Téfiline,
il a autant de mérite que si on l'avait tué pour avoir accompli ces m itsvot. Mai 2022 - Journal Chrétien. Quant à celui qui lui a infligé cette honte, il est tenu pour un meurtrier! Parfois, la honte est profitable, car les Sages ont
assuré qu'on pardonne tous les péchés à celui qui rougit de ses transgressions,
comme il est dit ( Yé'hézkel 16, 63): « Afin que tu te souviennes et que
tu aies honte et que tu ne puisses plus ouvrir la bouche de confusion quand Je
t'aurai pardonné tout ce que tu as fait, oracle de l'Éternel » Moussar: d'après le 'Hok Lé Israël Habaïr' L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David.
Psaumes 91 10 Ans
Je prends à témoin Celui qui connaît tous les
secrets, que j'ai pris la ferme décision de ne plus les refaire. »
Cette formule est tirée du verset ( Yirméya 31, 18):
« Car après mon retour, je me suis repenti; éclairé sur mes fautes, je me suis
frappé la poitrine. Je le reconnais avec honte et confusion, car je portais
l'opprobre de ma jeunesse! ». Moussar: d'après le 'Hok Lé Israël Habaïr' L'importance de lire les Téhilim chaque jour (et particulièrement le Chabbat) a de tout temps été attestée par les Rabbanim, et ce depuis le Roi David. C'est pourquoi, nous vous proposons d'accompagner votre étude par la lecture d'un ou plusieurs psaumes - Téhilim. Nos Rabbanim nous demandent, selon nos possibilités, de lire tous les jours les psaumes Téhilim 20, 91, 100, 121, 130. Psaumes 9.10 karmic. Psaume Téhilim n°20
א לַמְנַצֵּחַ,
מִזְמוֹר לְדָוִד. 1 Au chef des chantres. Psaume de David. ב יַעַנְךָ יְהוָה,
בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב. 2 Que l'Eternel t'exauce au
jour de détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Psaumes 9.10 Karmic
000 civils tués en Ukraine
Le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme a indiqué lundi que plus de 3.
Psaumes 91 10 20
Mais nous devons hiérarchiser notre relation à Dieu et l'aimer d'abord pour lui-même, pas pour les dons qu'il nous prodigue, aussi grands soient-ils. Réagir à l'émission
ט הֵמָּה, כָּרְעוּ
וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד. 9 Ceux-là plient et
tombent, et nous demeurons debout, pleins de force. י יְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ. 10 Eternel, viens à notre secours! Que le Roi
nous exauce le jour où nous l'invoquons! Phonétique du Psaume N°20 Lamnatsèakh mizmor léDavid. Iaankha ï béiom tsara, iessaguevkha chem Elohè Yaakov. Yichla'h ézrékha mikodech, oumitsión yis'adèka. Yizcor col min'hotèkha, véolatékha iédachené sèla. Yiten lékha khilvavèkha, vékhol atsatékha iémalè. Néranéna bichouatèkha, ouvchèm Elohènou nidgol, iémalé ï col mich'alotèkha. Ata iadati, ki hochía ï méchi'hó, iaanèhou michémè kodcho, bigvourot iècha iémino. Psaumes 91 10 20. Élé varékhev véélé vassoussim, vaana'hnou béchèm ï Elohènou nazkir. Hèma caréou vénafalou, vaana'hnou kamnou vanit'odad. ï hoshía, hamélekh iaanènou véyom kor'ènou. Pour lire les autres psaumes, svp cliquez sur la bannière ci-dessous OPÉRATION LES PANIERS DE CHAVOUOT À l'approche de la fête de Chavouot, comment ne pas nous soucier du bien-être de nos frères qui vivent dans des conditions dramatiques à Jérusalem?