Les deux parties du film Pretty Guardian Sailor Moon Eternal sont à retrouver dès à présent en exclusivité sur Netflix.
Sailor Moon Crystal Saison 3 Episode 1 Vf En Entier
Japon
Une exposition consacrée à Sailor Moon à Tôkyô
Dimanche, 07 Febuary 2016
C'est à Roppongi Hills, quartier situé en plein de coeur de Tôkyô, que se tiendra dans quelques semaines une exposition consacrée à la série Sailor Moon. Les visiteurs pourront découvrir des planches originales dessinées par l'auteure du...
3 commentaires
Produits dérivés
Sailor Chibi-Moon enchante la gamme Petit Chara Deluxe
Mardi, 29 December 2015
A l'automne dernier, la collection Petit Chara Deluxe! du fabricant MegaHouse, accueillait la célèbre Sailor Moon pour un modèle de la guerrière en super-deformed. Sailor Moon Eternal Partie 3 : Quelle date de sortie ? Une suite prévue ? - CultActu. Mais l'éditeur ne compte pas s'arrêter là, et proposera en mars prochain une...
4 commentaires
Une Pullip pour Sailor V
Mardi, 20 October 2015
C'est désormais au tour de Sailor V, l'autre identité de Sailor Venus/Minako Aino, d'arriver dans la gamme de poupées Pullip de Groove...
6 commentaires
Sailor V arrive en S. H. Figuarts
Lundi, 19 October 2015
La jolie Minako Aino/Sailor Venus revient ce mois-ci au Japon dans la gamme de figurines articulées S. Figuarts de Bandai, cette fois-ci en tant que Sailor V!...
Comme pour...
5 commentaires
« Actus Précédentes
Actus Suivantes »
Les légendes automatiques ont généralement une durée de 1-2 fois supérieure à la durée de traitement de la vidéo (c'est-à-dire que vous attendez environ deux heures avant de pouvoir créer des sous-titres pour une vidéo d'une heure). Modifier les légendes pour plus de précision
Votre transcription risque de devoir corriger les signes de ponctuation et certains mots. L'outil transcription est une nouvelle fonctionnalité qui utilise l'intelligence artificielle pour rédiger les mots. Il est possible de découvrir et de gagner en précision au fil du temps. Une fois les légendes créées, sélectionnez paramètres d'affichage dans la page de lecture de la vidéo:
Sélectionnez afficher la transcription. Une fois les sous-titres générés par Microsoft Stream, la transcription de la vidéo apparaît à côté sur la page de lecture de la vidéo. Cette transcription peut être modifiée directement sur la page pour améliorer sa précision. Application sous titre video avec. La fenêtre de transcription inclut un bouton modifier. Vous modifiez chaque segment de temps individuellement.
Application Sous Titre Video Avec
9. Subtitle Editor
Prix: Gratuit Cet outil GTK+2 peut retoucher, séparer, joindre et traduire les sous-titres et possède les options undo/redo, drag-and-drop, Gstreamer, la preview avec un lecteur vidéo externe, et bien plus. Subtitle Editor supporte des formats comme Adobe Encore DVD, Spruce STL, BITC, TTAF, Plain-Text etc.
10. Application sous titre video.com. OmegaT
Prix: Gratuit Ce logiciel puissant est écrit en Java et s'interface à Google Translate. OmegaT supporte TMX, TTX, TXML, XLIFF, SDLXLIFF et bien d'autres applications de traduction.
Application Sous Titre Video.Com
Partager vos vidéos en 4K directement sur YouTube et Vimeo. 1. Subtitle Workshop
Prix: Gratuit Subtitle Workshop est le meilleur outil pour les sous-titres, au sens où vous n'aurez pas de mal à y trouver n'importe quel format ou fonctionnalité. Application sous titre video des. L'interface est facile d'accès, vous avez un outil de lecture et de rédaction, des options de customisation, un outil de relecture orthographique, des outils pour réparer les fichiers, des outils de synchronisation et de désynchronisation, la preview video (et tout le reste) en un seul endroit. C'est le champion des champions. 2. Gnome Subtitles
Prix: Gratuit Gnome Subtitles fournit des solutions de sous-titres pour traduire, retoucher, faire des previews et synchronises sur le bureau de GNOME. Il permet, entre autres choses: combiner et découper, compter les lettres, la relecture orthographique, le drag-et-drop, le faire et défaire à niveau multiples, la lecture accélérée et ralentie, l'analyse grammaticale, la preview vidéo, le délai de réaction, recherche et remplacement, etc.
Pour plus d'informations sur les personnes qui peuvent utiliser Microsoft Stream, voir Configuration requise ci-dessous. Indiquer à Microsoft Stream de créer des sous-titres
Une fois la vidéo téléchargée, PowerPoint vous propose un lien vers la page de lecture de la vidéo sur le site Microsoft Stream de votre organisation. Ouvrez la page de lecture vidéo dans votre navigateur. Dans le volet Détails, cliquez sur le bouton de sélection («plus»), puis sélectionnez modifier:
Vous modifiez à présent les propriétés de la vidéo. Créez vite et aisément les plus beaux sous-titres intégrés à vos vidéos. Il existe trois fenêtres, de gauche à droite: Détails, autorisations et options. Sous Détails, spécifiez la langue de la vidéo. Actuellement, des fichiers de sous-titres générés automatiquement peuvent être créés pour les vidéos en anglais et en espagnol dans les formats MP4 et WMV. Ensuite, dans la fenêtre d' options située à droite, sélectionnez générer automatiquement un fichier de sous-titres:
Sélectionnez appliquer en haut de la page pour enregistrer ces paramètres.