Les plus beaux proverbes créoles de la Réunion illustrés par Paul Clodel
Un proverbe est une formule langagière de portée générale contenant une morale, expression de la sagesse populaire ou une vérité d'expérience que l'on juge utile de rappeler. Il n'est pas attribué à un auteur, (contrairement à la citation ou l' apophtegme): les proverbes sont souvent très anciens, à l'origine populaire et par conséquent de transmission orale comme le proverbe africain. Ils servent généralement d' argument d'autorité. Leur utilisation dans le cadre d'une argumentation peut donc atteindre au sophisme. Les proverbes appartiennent au patrimoine linguistique d'un pays. 13 expressions réunionnaises qui sont cheloues quand on les traduit. Se pose alors la question de leur conservation (c'est-à-dire de leur mise par écrit) et avant tout de la collecte de ce savoir diffus, plus rural que citadin et surtout porté par les anciennes générations. En effet, son origine folklorique est altérée par l'uniformisation des cultures et l'éloignement des sources (à l'image du patois) lié au mouvement d'exodes modernes.
Expressions Créoles Réunionnais
Moucater
Un mots plus complexe à deviner si vous n'êtes jamais aller à La Réunion ou si vous n'êtes pas très famillier avec le créole. C'est un verbe qui est synonyme de "se moquer". Pied de bois
Une expression assez simpliste pour designer, bah tout simplement un arbre. Expressions créoles réunionnais. Oui, parce qu'un arbre, ça a un pieds en bois. En missouk
Faire quelque chose en missouk, faire quelque chose en cachette..
Poiker
Les réunionnais utilise le verbe poiker pour exprimer le fait de brûler par la chaleur, qui est aussi utilisé dans une action d'emoustillation. Un terme qu'aucun métropolitain n'arrivera pas tout de suite à deviner la signification dans un quelconque contexte. Lé Gayar
Lé gayar, (rien à voir avec le "gaillard"), un expression que les réunionnais utilise pour dire: c'est chouette, c'est bon. Bonbon la fess
C'est un peu comme le pied de bois, un bonbon pour la, on vous laisse deviner le terme. Cliquez sur les Htags de cet article Créole expressions La Réunion
Notez ce contenu en cliquant sur les pouces
Next post
Expressions Créoles Réunionnaises
Les proverbes créoles se sont apparus au début du 18 ème siècle avec l'apport des premiers français sur l'Île Bourbon. Les premiers français ont ramené avec eux au début du XVIIIème siècle leur culture à l'île Bourbon (la Réunion). Il n'appartenait à peu de blancs d'être cultiver à cette époque mais leurs femmes étaient de celles à qui l'instruction devait se perpétuer à leur descendance et notamment la morale de la vie. De Molière à la Fontaine un enseignement en sort la sagesse des mots. Une morale au bout de laquelle un monde en perdition dans les îles se rattache à ses racines linguistiques. Mais au fil de l'époque les proverbes « françois » vont ni devenir français mais bien « créole ». Contrairement à une idée reçue, certes, le proverbe créole est ancré dans le fondement de celle du français. Une continuation de transmettre cette morale à qui veulent bien l'entendre. Des paroles du passé ( du tan lontan) comme on dit les Réunionnais. Expressions créoles reunionnaisdumonde.com. Le proverbe créole n'a pas de temps, il est une parfaite reconduction mais cependant, il est retranscrit en langue créole.
Ce que ça veut dire: Tu vas avoir des ennuis. 8. La pli i farine. Traduction littérale: Il pleut de la farine. Ce que ça veut dire: Il bruine. 9. Zoreille cochon dan' marmite pois. Traduction littérale: Une oreille de cochon dans une marmite de haricots. Ce que ça veut dire: Faire la sourde oreille. 10. Larg mon l'ourlet. Traduction littérale: Lâche-moi l'ourlet. Ce que ça veut dire: Fiche-moi la paix. 11. Larzen braguèt. Traduction littérale: L'argent braguette. Ce que ça veut dire: L'argent des allocations familiales. 12. Nourri lo ver pou pik out kèr. Traduction littérale: Nourrir l'asticot pour qu'il dévore ton cœur. Expressions créoles réunionnaise. Ce que ça veut dire: Être trahi-e par quelqu'un à qui on a accordé sa confiance. 13. Poul y pond pas canard. Traduction littérale: Les poules ne pondent pas des canards. Ce que ça veut dire: Les chiens ne font pas des chats. Le créole réunionnais peut s'écrire de différentes manières. Pour chacune des expressions évoquées, nous avons choisi une graphie parmi d'autres.
Comme d'autres, suivez cette chanson
Avec un compte, scrobblez, trouvez et redécouvrez de la musique
Inscrivez-vous sur
À votre connaissance, existe-t-il une vidéo pour ce titre sur YouTube? Ajouter une vidéo
Paroles
Ajouter des paroles sur Musixmatch
Avez-vous quelques informations à nous donner sur ce titre? Commencer le wiki
Tags associés
Ajouter des tags
Ajouter une vidéo
Paroles Bzh Mc Circulaire 2
J'ai les numéros, sur ma blacklist,
De tous ceux qui f'ront la connaissance d'un orthopédiste. V'nu pour t'plier, ça f'ra pas un pli,
Avec ta putain d'ch'ville,
J'vais faire d'l'origami. C'est l'esprit du derby, c'est la gagne. C'est jamais amical, comme un France - Allemagne. Alors, les cartons arrêtent pas d'tomber,
On s'croirait à un putain de match OM - PSG. Autour du terrain ça arrête pas d'gueuler. Y a vingt Raymond Goethals, et y a trente Aimé Jacquet. C'est la famille, c'est les supporters. Paroles bzh mc circulaire les. C'est tous ceux qu'ont le fanion au rétroviseur. Ils sont pas v'nus pour faire la fête,
Ça peut partir en coup d'tête à la buvette. T'inquiète, ici tout le monde s'connaît,
Y a vingt ans, c'est eux qui jouaient. Si ça doit s'décider dans l'dernier quart d'heure,
Tu f'ras Battiston, j'f'rais Schumacher. L'entraineur a dit: " Le but viendra d'nulle part ",
Il est venu d'un pointard à vingt-cinq mètres sous la barre. T'as gagné. Mais fais pas l'fier. Ça s'règlera en sortie d'vestiaires. C'est ta ville, contre ma ville!
Paroles Bzh Mc Circulaire Cssf
[ Voix de Thierry Roland]
Ah c'est pas possible! Ah c'est pas croyable qu'il accorde le pénalty là dessus! Mais c'est invraisemblable! A trois minutes... deux minutes de la fin de la partie. Alors ça je n'ai vraiment pas peur de le dire: M. Foote, vous êtes un salaud! Aujourd'hui c'est dimanche,
Et c'est pas l'jour du seigneur,
C'est match de derby,
Ça va s'faire dans l'sang et la sueur. Dans les insultes, les coups bas, les crachats,
C'est pas l'genre de match où t'oublies tes protège-tibia. Ça va charcler, va y avoir de la semelle,
Mes crampons, c'est du dix-huit monté sur rondelle. On n'est pas v'nu pour jouer les fillettes,
Rentre pas sur le terrain si t'as peur d'la fracture ouverte. C'est la victoire, ou c'est rien,
On l'sait bien, on a appris ça chez les poussins. On n'est pas là pour gagner avec la manière,
1 - 0 sur un but de raccroc, ça f'ra l'affaire. Si ça bastonne, ça cartonne! Paroles BZH - Mc Circulaire. Si j'm'occupe pas du ballon,
C'est qu'j'm'occupe du bonhomme! J'ai l'esprit des Corses,
J'ai l'âme des guerriers.
Paroles Bzh Mc Circulaire Les
Le style de Di Meco, la précision de Guy Georges,
Quand j'fous un tacle, j'le place à la gorge. Alors ferme ta gueule, et relève toi,
Fais pas ta pleureuse, ici, les danseuses, on les aime pas. Tu joues comme Klinsmann, à la rital',
C'est pas qu'tu plonges bien,
C'est qu'tu cours mal! T'as un beau survêt, mais tu joues comme une brêle. C'est pas l'mulet qui fait l'Tony Vairelles. Ça sert à rien d'jongler comme Marado',
Si c'est pour t'chier d'ssus, sur un péno! Si j'dois t'briser, pas d'état d'âme. Si j'mouille le maillot, ce s'ra l'Viêt Nam. Y a pas d'fair-play, pas d'bonnes manières. Un putain d'match de derby,
C'est la guerre! Match de derby! Paroles bzh mc circulaire 2. ( x3)
Un putain d'match de derby! J'suis pas là pour jouer les remplaçants,
Vu qu'j'reste invaincu! J'suis pas v'nu pour cirer le banc avec mon cul! J'suis titulaire, tu restes sur la che-tou. Si t'as des protège-tibia, j'viserais les genoux. J'suis réputé pour mes tacles un peu secs,
J'te laisse dix secondes pour t'barrer,
Ou dix mois pour t'en remettre.
BZH Lyrics [Intro] HAH! Ouais ouais mon p'tit bigouden! Lève tes mains, bien en l'air! Pour la patrie d'la pomme de terre! Paroles Sodomie - Mc Circulaire. 22, 29, 35, 56 Pour tous les frères tombés sous les vagues WEST SIDE! [Couplet] Chaque été c'est la même pitié J'vois fleurir sur mon secteur des putains d'maillots du PSG Ces fils de pute font les caïds sur notre territoire T'inquiète, les parisiens on sait les recevoir À coups d'batte, à coups d'crosse, de fusil à pe-pom Ma couille y'a pas qu'Paris, qu'est sous les be-bom Ouais! À coups d'batte, à coups d'crosse, de putain d'pétoire Tu vas t'bouffer des pruneaux mais ce sera pas dans ton far Fais pas ta terreur, avec ta crêpe au beurre Sinon j'te trucide à grands coups d'bolées d'cidre J'suis une teigne pour la Bretagne, j'te ken à coups d'tatanes Tu sais d'quoi j'cause, alors fais pas l'âne Si tu t'la pètes, j'te pète Si tu fais l'cake, j'te break le neck Façon Jean Madec Au mic' j'ai la haine, j'me défoule ça s'déchaîne Mon flow t'caramélise (pow pow!