La Traduction en Espagnol de Toute Première Fois - Jeanne Mas et les Paroles originales de la Chanson Vous trouverez ci-dessous les paroles, la vidéo musicale et la traduction de Toute Première Fois - Jeanne Mas dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas. Toute Première Fois Toute Première Fois c'est le nouveau single de Jeanne Mas tirée de l'album ' Jeanne Mas ' publié Dimanche 2 Mai 2021. Les 8 chansons qui composent l'album ce sont les suivantes: Voici quelques succès chantés par. Entre parenthèses vous trouverez le nom de l'album: Oh Mama Lisa Loin d'ici Johnny, Johnny Suspens Parle et ça passe Toute première fois Cœur en stéréo Autres albums de Jeanne Mas Toute Première Fois Audio et Vidéo de Jeanne Mas Toute Première Fois Paroles de Jeanne Mas Remarque: le matériel n'est PAS présent sur notre serveur. Vous trouverez ci-dessous une liste de sites Web hébergeant les paroles et, dans certains cas, la traduction de la chanson Toute Première Fois.
Jeanne Mas Toute Première Fois Paroles Et Traductions
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login). En ce moment vous écoutez:
Fiche disque de...
Jeanne Mas - Toute première fois
Voir du même artiste
Titre: Toute première fois
Année: 1984
Auteurs compositeurs: Jeanne Mas - Romano Musumarra - Roberto Zanelli
Durée: 3 m 27 s
Label: EMI - Columbia
Référence: 20 0039 7
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
47 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris! Se procurer ce disque via
Paroles
A-ha, des gouttes salées
Ont déchiré,
L'étrange pâleur d'un secret.
Jeanne Mas Toute Première Fois Paroles
Toute Première Fois est une chanson française de 1984 interprétée par Jeanne Mas. Premier grand succès de la chanteuse, Toute Première Fois se classe n o 8 au Top 50. Historique [ modifier | modifier le code]
Toute Première Fois a d'abord été enregistrée en langue italienne, Cuore di vento, et sa composition remonterait à 1980 [ 1]. Jeanne Mas résidait à l'époque en Italie. Elle décide d'écrire un texte en français et de présenter la chanson aux maisons de disques françaises. Finalement, après de nombreux refus, Pathé Marconi signera Jeanne Mas. Le 45 tours sortira le 13 février 1984 et sera un grand succès tout au long de cette année, dépassant les 800 000 exemplaires vendus ( Toute Première Fois est donc son plus gros succès, ses ventes dépassant sensiblement celles de Johnny, Johnny et de En rouge et noir) [ 2]. Le Top 50 étant créé en novembre de la même année, la chanson ne sera classée officiellement que 9 semaines mais atteindra tout de même la 8 e place. Formats [ modifier | modifier le code]
Vinyl 7" Single (chez EMI Pathé Marconi)
Face A: Toute Première Fois - 3 min 54 s
Face B: Viens - 3 min 52 s
Maxi 45 Tours
Face A: Toute Première Fois (Remix spécial Club - remixé par Dominique Blanc-Francard, J.
Jeanne Mas Toute Première Fois Paroles De Femmes
Jeanne Mas (Paroles & vidéo) Toute première fois - YouTube
Jeanne Mas Toute Première Fois Paroles De Chansons
Jeanne Mas
Paroles de Toute première fois
J. Mas - R. Musumarra - R. Zaneli, 1985
Ah des gouttes salées
Ont déchirées,
L'étrange pâleur d'un secret. Ah, pourquoi ces mots
Si forts, si chauds
Qu'ils gémissaient sur ta peau
Te font l'effet... Te font l'effet d'un couteau
Et tu recherche dans le vague,
Une...
Laissez un commentaire
Commentaires
Quand est-ce que vous avez écouté cette chanson pour la première fois? Laissez le premier commentaire!
Toute Première Fois Jeanne Mas Paroles
Plus récemment, la chanson a été reprise par la chanteuse belge Kate Ryan sur l'album Free, en 2008. En 2014, lors de la tournée des Enfoirés, Tal et Dany Boon l'interprètent dans un medley. En 2018, le chanteur Franc-Comtois Manu AW produit une reprise Rock de la chanson. Jeanne Mas la partage sur Twitter et complimente l'artiste. Classements [ modifier | modifier le code]
Classement (1984)
Meilleure position
France ( SNEP) [ 3]
8
Notes et références [ modifier | modifier le code]
Ah des gouttes salées
Ont déchiré,
L'étrange pâleur d'un secret. Ah, pourquoi ces mots
Si forts, si chauds
Qu'ils gémissaient sur ta peau
Te font l'effet d'un couteau
Et tu recherche dans le vague,
Une ombre,
Un sourire qui soulage. Une voix sans image. Un refrain qui voudrait crier
Toute première fois
Toute toute première fois
Ah lèvres séchées
Gorge nouée,
Tes mains ne serrent que fumée
Ah que d'insolence
Dans le silence. Qui trouble ton innocence
Un jeu mêlé de souffrance. Comme un guerrier
Que l'on blesse. Se cache dans son rêve. Se masque de tout son courage. Sans cesse continue le combat. Comme la toute première fois. Paroles2Chansons dispose d'un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)
Glorifie le Seigneur, Jérusalem
1 - Glorifie le Seigneur, Jérusalem, célèbre ton Dieu, Ô Sion. 2 - Il renforça les barres de tes portes, il a chez toi béni les enfants. 3 - Il assure ton sol dans la paix et de la moelle du froment te rassasie. 4 - Il envoie son verbe sur la terre, rapide court sa parole. 5 - Gloire au Père, au Fils, au St-Esprit, dans les siècles des siècles.
Glorifie Le Seigneur Jérusalem Célèbre Ton Dieu Ô Sion Partition La
R/ Peuple de Dieu, célèbre ton Seigneur! Glorifie le Seigneur, Jérusalem! Célèbre ton Dieu, ô Sion! Il a consolidé les barres de tes portes,
dans tes murs il a béni tes enfants. Il fait régner la paix à tes frontières,
et d'un pain de froment te rassasie. Il envoie sa parole sur la terre:
rapide, son verbe la parcourt. Il révèle sa parole à Jacob,
ses volontés et ses lois à Israël. Pas un peuple qu'il ait ainsi traité;
nul autre n'a connu ses volontés. Bénédicte Gérard: chant
Alexandre Gérard: guitare -> partition guitare
Source refrain: Chants notés de l'assemblée ISBN 2-227-32303-5
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d'Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3. 0 non transposé.
Glorifie Le Seigneur Jérusalem Célèbre Ton Dieu Ô Sion Partition Manager
R/ Glorifie le Seigneur, Jérusalem! Psaume 147
1. Glorifie le Seigneur, Jérusalem! Célèbre ton Dieu, ô Sion! Il a consolidé les barres de tes portes dans tes murs, il a béni tes enfants. 2. Il fait régner la paix à tes frontières, et d'un pain de froment te rassasie. Il envoie sa parole sur la terre: rapide, son verbe la parcourt. 3. Il révèle sa parole à Jacob, ses volontés et ses lois à Israël. Pas un peuple qu'il ait ainsi traité nul autre n'a connu ses volontés. Alleluia, Alleluia, Alleluia
Moi, je suis le pain vivant qui est descendu du ciel, dit le Seigneur; si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement.
Glorifie Le Seigneur Jérusalem Célèbre Ton Dieu Ô Sion Partition Film
R. Lauda, Jerusalem, Dominum, Lauda Deum tuum, Sion! Hosanna, Hosanna Hosanna, Filio David! 1. Glorifie le Seigneur, Jérusalem! Célèbre ton Dieu, ô Sion! 2. Il fait régner la paix à tes frontières, Et d'un pain de froment te rassasie! 3. Il envoie sa parole sur la terre: rapide, son verbe la parcourt! Partition Finale assemblée
Pour écouter les partitions MusicXML (en) sur Android et IPad / Iphone et PC, télécharger gratuitement Démo
Pour écouter les partitions Finale (en), télécharger le logiciel gratuit Finale Notepad pour MAC et PC
» (Psaume 147, 20) Si comblé que soit le peuple de Dieu, les autres peuples ne sont pas pour autant abandonnés. Les bienfaits que Dieu réalise dans la nature sont à la portée des païens autant qu'ils servent Israël. La pluie et la neige fécondent la terre pour le bien de tous. Jésus ne disait-il pas du Père: « Il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et tomber la pluie sur les justes et les injustes. » (Matthieu 5, 45)
Comment reconnaissons-nous le Christ dans ce psaume? Et les chrétiens, les chrétiennes, comment le prient-ils? Dieu « envoie sa parole sur la terre » (v. 15). « Et le Verbe s'est fait chair et il a habité parmi nous et nous avons vu sa gloire. » (Jean 1, 14) Le Christ soutient l'Église dans sa longue marche vers le Royaume. Dans sa mort et sa résurrection, il comble de bénédictions les enfants de Dieu. À Pâques, il donne la paix et la fait régner sur la terre. Dans l'eucharistie, il rassasie ses disciples d'un pain de froment. Il inaugure la nouvelle Jérusalem.
» (Psaume 105, 47) Le psaume que nous commentons aujourd'hui laisse entendre que la prière a été exaucée. La réunification du peuple de Dieu semble réalisée: c'est Jérusalem, c'est Sion. Qu'éclate la louange du peuple! De quelles grâces, Jérusalem a-t-elle été gratifiée? Ses portes sont fortifiées (voir Néhémie 3) par la bonté de Dieu; la ville n'a plus à craindre ses ennemis. Dieu fait régner la paix à ses frontières; elle peut donc vivre dans la sérénité et la tranquillité, sans redouter la guerre. Le blé ne manque pas et sa table est richement garnie. Ainsi, les enfants de Jérusalem sont-ils comblés des bénédictions de Dieu. J'instituerai pour toi, en guise d'inspection, la Paix, en guise de dictature, la Justice. Désormais ne se feront plus entendre ni la violence, dans ton pays, ni, dans tes frontières, les dégâts et les brisements. Tu appelleras tes murailles « Salut », et tes portes « Louange ». (Isaïe 60, 17-18)
Dieu, tout puissant, exerce sa force en faveur de son peuple. Il agit dans la création.