Extrait du commentaire composé du livre "Les Caprices de Marianne"
Ce passage est la deuxième rencontre entre Octave et Marianne. Il y en aura une troisième et une quatrième. Il n'y aura en revanche aucun dialogue Coelio / Marianne sauf dans la scène 5 de l'acte II mais il s'agit d'un malentendu puisque Marianne croit parler à Octave. Dans cette scène où Marianne excelle dans le marivaudage, les paroles échangées ne manquent pas d'être très ambiguës. Texte étudié: Les Caprices de Marianne: Acte II, scène 1
OCTAVE. - Belle Marianne, vous dormirez tranquillement. - Le coeur de Coelio est à une autre, et ce n'est plus sous vos fenêtres qu'il donnera ses sérénades. MARIANNE. - Quel dommage et quel grand malheur de n'avoir pu partager un amour comme celui-là! voyez comme le hasard me contrarie! Moi qui allais l'aimer. OCTAVE. - En vérité! Les caprices de marianne commentaire composé. MARIANNE. - Oui, sur mon âme, ce soir ou demain matin, dimanche au plus tard, je lui appartenais. Qui pourrait ne pas réussir avec un ambassadeur tel que vous?
- Les caprices de marianne commentaire composé en
- Les caprices de marianne commentaire composé
- Les caprices de marianne commentaire composé pour
- Les caprices de marianne commentaire composé france
- Astigarraga site officiel hd
Intro: []
Auteur (Cf documents 1S2, Alfred de Musset)
Oeuvre: Les Caprices de Marianne, Acte I, scène 1: Après un monologue de Coelio dans lequel il exprime son ressenti d'amour impossible pour Marianne, Celio se confie à Octave qui lui-même se dépeind en tant que libertin. Lecture
Problématique (Donnée par l'examinateur)
Annonce du lan: I- Le monologue d'un romantique idéaliste
II- Entraîne un débat avec le libertin
III- Qui aboutit à la réplique libertine
Le monologue d'un romantique idéaliste... []
Le monologue []
Les 3 didascalies qui ouvrent l'extrait sous-entendent que Coelio est seul sur scène. Le tiret annonce que Coelio prend la parole. On rentre donc bien dans la définition du monologue car Coelio parle, seul sur scène, au public et à lui-même par double énonciation. La fonction de ce monologue est psychologique, introspective: Coelio livre sa pensée, ses sentiments par la ponctuation lyrique (? et! Musset, "Les Caprices de Marianne", dernière scène, commentaire composé - Litterulae. ) et par le champ lexical de l'état d'esprit ("malheur") qui ouvre le monologue.
Transition: Le poète transcende cette mélancolie par la méditation
II – L'antidote à la mélancolie par la foi et la poésie. A – Une méditation philosophique
Le champ lexical de la sensibilité (« amis », « gaieté », « sentie ») est peu à peu dépassé par des termes plus abstraits et conceptuels appartenant un champ lexical de la philosophie: « fierté », « génie », « Vérité », « éternelle », « monde ». Le poème « Tristesse » devient alors une méditation philosophique qui permet au poète de dépasser sa mélancolie par la raison. Musset, Les Caprices de Marianne, Acte II scène 1, Extrait : commentaire composé. A l'incertitude des premières strophes succèdent les certitudes avec:
♦ L'article défini « la » dans « la Vérité » qui suggère la clarté d'un chemin retrouvé
♦ l'utilisation du verbe « être »: « elle est éternelle », « Le seul bien qui me reste au monde / Est quelquefois d'avoir pleuré »). Le poète se libère des illusions et vise à saisir l'essence des choses comme le ferait un philosophe. Le champ lexical de la connaissance (« Vérité », « comprise », « ignoré », « parle », « réponde ») montre que le poète souhaite se raccrocher au monde par la raison et la foi.
2. L'échange avec Octave: ● La déclaration d'Octave est ambiguë: il ne cherche pas à trahir Coelio mais lorsqu'il fait l'éloge de Marianne il parle en son propre nom. En plus, il a compris que Marianne l'aime. ● Mais Octave est lucide et amer, il se fait obstacle à lui-même. On est dans le registre pathétique: sous sa carapace de légèreté, il souffre. Les Caprices de Marianne (Musset) : analyses littéraires. ● Mariannne est t roublée et se livre à lui, mais Octave redevient lui-même face à ses caprices. Cette scène est importante puisque la décision de Marianne est prise et que l'on sait qu' Octave ne trahira pas Coelio. La scène comique a glissé petit à petit vers la tragédie.
Les Caprices De Marianne Commentaire Composé France
Il se reproche aussi de ne pas avoir eu le courage de vengerson ami (Je ne suis qu'un lâche; sa mort n'est point vengée), et les excuses données par Marianne (répl. Les caprices de marianne commentaire composé france. 4) n'y peuvent rien, peut-être parce qu'Octave fait remonter sa culpabilité au tout début de l'histoire, comme s'il se rendait compte qu'il avait inconsciemment souhaité la mort de son ami, en l'aidant de fort mauvaise manière chaque fois qu'il avait rencontré Marianne (cf première explication). III – Quelle suite peut-on imaginer? Evidemment, la question peut paraître absurde: l'action est terminée, et on peut considérer qu'après la réplique cinglante C'était Coelio qui vous aimait, il est dramatiquement plus intéressant que le rideau se baisse tout de suite, car toute prolongation de la scène en affadirait la puissance. Il est cependant intéressant de s'interroger sur ce que pourrait être la suite de l'histoire, parce que c'est une question que se pose naturellement le spectateur précisément au moment où le rideau tombe, et parce que la réponse à cette question peut être induite par la mise en scène qui a été choisie pour la représentation.
Le lien entre les deux interlocuteurs est donc amical. Deuxième apostrophe: métaphore "gracieuse mélancolie". D'emblée, Octave s'interesse au mal être de Coelio, il s'adresse au romantique. gracieuse: adjectif qualificatif mélioratif & mélancolie: triste => paradoxe. C'est à la fois un personnage triste et beau. Les thèmes abordés []
Coelio interpelle son interlocuteur vivement et aborde le thème du Carnaval, qui est un thème joyeux. "Moi aussi j'allais chez moi": tautologie. On apprend qu'Octave a une vie dissolue. Les caprices de marianne commentaire composé pour. Le thème de l'amitié est renforcé par le tutoiement. De plus, Coelio évoque un service à demander, ce qui sous-entend la confiance qu'il porte en Octave. Les impératifs utilisés par ce dernier invitent Coelio à parler et se confier. Un dialogue comique []
L'échange se fait sur une alternance de phrases exclamatives/interrogatives: cela rend le dialogue vif et va le faire basculer dans l'humour. Les questions sont souvent rhétoriques et chargées d'incompréhension (d'où l'humour), mais toujours amicales.
Apporte votre avis pour aider les autres utilisateurs. Giroa
Caser
Si cette restaurant est recommandé de connaître, il est parce que les utilisateurs sont satisfaits. Le score réel 5. 1 utilisateurs ont voté pour cet restaurant
5 restaurant mexicain trouvé
Astigarraga Site Officiel Hd
8 – Avantages sociaux, environnementaux et de sécurité routière pour le transport de marchandises. 9 – Respect des normes de l'Union européenne et des STI pour l'industrie du transport de marchandises. 10 – Interopérabilité avec les modes stratégiques de transport de marchandises pour la région de Gipuzkoa. Astigarraga — Wikipédia. Customer Service: GI-20-KP/PK 14, 800 20170 Usurbil (Gipuzkoa) SPAIN | (+34) 943 105 106 |
Central Headquarters: Asti auzoa 631-A 20800 Zarautz (Gipuzkoa) SPAIN | (+34) 943 311 301 |
© 2021 Gipuzkoako Foru Aldundia
Cookies de personnalisation
Ces cookies nous permettent d'afficher des recommandations qui peuvent vous intéresser sur nos sites et ceux de tiers et d'en mesurer les performances et l'efficacité. En cliquant sur "non" les recommandations seront moins pertinentes. Vous devez faire un choix pour chaque catégorie afin de valider vos choix. Veuillez patienter pendant le traitement.