01 Vous tous qui avez soif,
venez, voici de l'eau! Même si vous n'avez pas d'argent,
venez acheter et consommer,
venez acheter du vin et du lait
sans argent, sans rien payer. 02 Pourquoi dépenser votre argent pour ce qui ne nourrit pas,
vous fatiguer pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi bien, et vous mangerez de bonnes choses,
vous vous régalerez de viandes savoureuses! 03 Prêtez l'oreille! Venez à moi! Écoutez, et vous vivrez. Je m'engagerai envers vous par une alliance éternelle:
ce sont les bienfaits garantis à David. 04 Lui, j'en ai fait un témoin pour les peuples,
pour les peuples, un guide et un chef. 05 Toi, tu appelleras une nation inconnue de toi;
une nation qui ne te connaît pas accourra vers toi,
à cause du Seigneur ton Dieu,
à cause du Saint d'Israël, car il fait ta splendeur. Isaïe 55 1 3 esv. 06 Cherchez le Seigneur tant qu'il se laisse trouver;
invoquez-le tant qu'il est proche. 07 Que le méchant abandonne son chemin,
et l'homme perfide, ses pensées! Qu'il revienne vers le Seigneur
qui lui montrera sa miséricorde,
vers notre Dieu
qui est riche en pardon.
Isaïe 55 1.3.4
9 Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées. 10 Comme la pluie et la neige descendent du ciel et n'y retournent pas, qu'elles n'aient abreuvé et fécondé la terre et qu'elles ne l'aient fait germer, qu'elles n'aient donné la semence au semeur; et le pain à celui qui mange; 11 ainsi en est-il de ma parole qui sort de ma bouche elle ne revient pas à moi sans effet, mais elle exécute ce que j'ai voulu, et accomplit ce pour quoi je l'ai envoyée. 12 Car vous sortirez pleins de joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines, à votre vue, éclateront de joie, et tous les arbres de la campagne applaudiront. Isaïe 55 1-3. 13 Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, et au lieu de la ronce croîtra le myrte; Ce sera pour Yahweh un honneur, un monument éternel qui ne sera pas détruit. Traduction en français du Chanoine Crampon, édition numérique par
Isaïe 55 1 3 Niv
24 Voilà pourquoi
– oracle du Maître et Seigneur de l'univers,
Force d'Israël –:
Malheur! Je prendrai ma revanche sur mes adversaires,
je me vengerai de mes ennemis. 25 Je ramènerai ma main sur toi;
comme le fait la potasse, j'ôterai tes scories,
j'enlèverai tous tes déchets. 26 Je rendrai tes juges tels que jadis,
tes conseillers comme autrefois. Alors on t'appellera « Ville de justice »,
« Cité fidèle ». 27 Par le droit, Sion sera délivrée;
ils le seront par la justice,
ceux des siens qui se convertiront. 28 Mais rebelles et pécheurs, ensemble, seront brisés! Ceux qui abandonnent le Seigneur périront. 29 Oui, vous aurez honte des térébinthes,
ces bosquets sacrés que vous chérissez,
vous rougirez des jardins que vous préférez,
30 car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri,
comme un jardin sans eau. AELF — Livre d'Isaïe — chapitre 55. 31 Le colosse deviendra comme de l'étoupe,
et son ouvrage, une étincelle:
les deux flamberont ensemble,
et personne pour éteindre.
Isaïe 55 1 3 Esv
א מִי הֶאֱמִין, לִשְׁמֻעָתֵנוּ; וּזְרוֹעַ יְהוָה, עַל-מִי נִגְלָתָה. 1 Qui a ajouté foi à l'annonce qui nous a été faite? Et à qui s'est révélé le bras de Dieu? ב וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו, וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה--לֹא-תֹאַר לוֹ, וְלֹא הָדָר; וְנִרְאֵהוּ וְלֹא-מַרְאֶה, וְנֶחְמְדֵהוּ. 2 Il poussait devant lui, pareil à un faible rejeton, à une racine plantée dans un sol brûlé. Il n'avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, ni grâce pour nous le rendre aimable. ג נִבְזֶה וַחֲדַל אִישִׁים, אִישׁ מַכְאֹבוֹת וִידוּעַ חֹלִי; וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ, נִבְזֶה וְלֹא חֲשַׁבְנֻהוּ. 3 Méprisé, repoussé des hommes, homme de douleurs, expert en maladies, il était comme un objet dont on détourne le visage, une chose vile dont nous ne tenions nul compte. Ésaïe 55:1 Vous tous qui avez soif, venez aux eaux, Même celui qui n'a pas d'argent! Venez, achetez et mangez, Venez, achetez du vin et du lait, sans argent, sans rien payer!. ד אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא, וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם; וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ, נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּה. 4 Et pourtant ce sont nos maladies dont il était chargé, nos souffrances qu'il portait, alors que nous, nous le prenions pour un malheureux atteint, frappé par Dieu, humilié.
Isaïe 55 1-3
8 Car vos pensées ne sont pas mes pensées, ni vos voies ne sont mes voies, dit l'Eternel. ט כִּי-גָבְהוּ שָׁמַיִם, מֵאָרֶץ--כֵּן גָּבְהוּ דְרָכַי מִדַּרְכֵיכֶם, וּמַחְשְׁבֹתַי מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶם. 9 Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont au-dessus de vos voies, et mes pensées de vos pensées. י כִּי כַּאֲשֶׁר יֵרֵד הַגֶּשֶׁם וְהַשֶּׁלֶג מִן-הַשָּׁמַיִם, וְשָׁמָּה לֹא יָשׁוּב--כִּי אִם-הִרְוָה אֶת-הָאָרֶץ, וְהוֹלִידָהּ וְהִצְמִיחָהּ; וְנָתַן זֶרַע לַזֹּרֵעַ, וְלֶחֶם לָאֹכֵל. Isaïe 55 1.3.4. 10 Oui, comme la neige et la pluie, une fois descendues du ciel, n'y retournent pas avant d'avoir humecté la terre, de l'avoir fécondée et fait produire, d'avoir assuré la semence au semeur et le pain au consommateur,
יא כֵּן יִהְיֶה דְבָרִי אֲשֶׁר יֵצֵא מִפִּי, לֹא-יָשׁוּב אֵלַי רֵיקָם: כִּי אִם-עָשָׂה אֶת-אֲשֶׁר חָפַצְתִּי, וְהִצְלִיחַ אֲשֶׁר שְׁלַחְתִּיו. 11 telle est ma parole: une fois sortie de ma bouche, elle ne me revient pas à vide, sans avoir accompli mon vouloir et mené à bonne fin la mission que je lui ai confiée.
08 Car mes pensées ne sont pas vos pensées,
et vos chemins ne sont pas mes chemins,
– oracle du Seigneur. 09 Autant le ciel est élevé au-dessus de la terre,
autant mes chemins sont élevés au-dessus de vos chemins,
et mes pensées, au-dessus de vos pensées. 10 La pluie et la neige qui descendent des cieux
n'y retournent pas sans avoir abreuvé la terre,
sans l'avoir fécondée et l'avoir fait germer,
donnant la semence au semeur
et le pain à celui qui doit manger;
11 ainsi ma parole, qui sort de ma bouche,
ne me reviendra pas sans résultat,
sans avoir fait ce qui me plaît,
sans avoir accompli sa mission. 12 Oui, dans la joie vous partirez,
vous serez conduits dans la paix. Lecture Il n’y a pas de texte Lecture pour cette date | Prions en Église. Montagnes et collines, à votre passage, éclateront en cris de joie,
et tous les arbres de la campagne applaudiront. 13 Au lieu de broussailles poussera le cyprès,
au lieu de l'ortie poussera le myrte. Le nom du Seigneur en sera grandi:
ce signe éternel sera impérissable.
Les 5 systèmes sophrologie chemins d'aimante - YouTube
Les 5 Systèmes En Sophrologie 5
espace situé 3 ou 4 cm au dessous du nombril. Espace d'interaction pour l'ensemble du corps: au milieu du sternum.
Pour découvrir son corps, sans tension musculaire, à partir de l'écoute des sensations corporelles agréables. Premier apprentissage du Terpnos logos, et mémorisation d'un protocole. Terpnos logos: C'est la voix du sophrologue qui guide sur ce à quoi il faut prêter attention dans l'exercice; elle peut induire la confiance, le relâchement, l'engourdissement. La voix est neutre, démodulée, sans accent tonique, d'un débit constant, ni trop lent, ni trop rapide. Les 5 systèmes en sophrologie 2. Moins de mots, plus de silence, permettent au sophro-pratiquant un espace de liberté beaucoup plus grand pour déployer ses vivances. Le terpnos logos permet à la conscience ordinaire d'aller vers la conscience sophroliminale. Ce n'est pas nécessairement une suggestion, cela demande l'adhésion du patient. C'est le fondement de l'alliance. La rencontre entre le corps et l'esprit, se nomme le Moi Phronique. Cette rencontre du corps et de l'esprit, en Conscience, pendant la sophronisation, produit les transformations de l'être. Un nouvel espace de conscience se constitue, se développe, suite à l'entraînement sophrologique: la Région Phronique.