Il s'agit, en quelque sorte de syllabes dérivées. Toutes les combinaisons possibles avec les diacritiques sont dans le tableau suivant. Syllabes dérivées
p b d z g
ぱ ば だ ざ が a
ぴ び ぢ (ji) じ (ji) ぎ i
ぷ ぶ づ (dzu) ず ぐ u
ぺ べ で ぜ げ e
ぽ ぼ ど ぞ ご o
Allez à nouveau sur ce site Internet pour écouter la
prononciation de ces nouveaux sons. Les parties appropriées sont à la fin des sections 2. 2, 2. 3, 2. 4, et 2. 6. Notez que 「ぢ」 à un son pratiquement identique à 「じ」 et les 2 sont prononcés comme / ji /, alors que 「づ」 est prononcé comme / dzu /. Le petit 「や」、「ゆ」、et 「よ」
Vous pouvez également combiner une consonne avec un son / ya / yu / yo / en attachant un petit 「や」、「ゆ」、ou 「よ」 à chaque syllabe en / i /. Toutes les combinaisons possibles avec un petit や、ゆ、et よ
p b j g r
m h n c s k
ぴゃ びゃ じゃ ぎゃ りゃ
みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ ya
ぴゅ びゅ じゅ ぎゅ りゅ
みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ yu
ぴょ びょ じょ ぎょ りょ
みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ yo
Le tableau ci-dessus est identique à celui d'avant. Contes pour enfants en Hiragana. Les consonnes supérieures sont combinées au son des voyelles du côté droit.
- Texte en hiragana
- Texte en hiragana pdf
- Texte en hiragana mac
Texte En Hiragana
Au Japon, il y a encore beaucoup de choses qui sont écrites uniquement en japonais. Je trouve que c'est dommage car si c'est traduit en anglais ne serait-ce qu'un mot, les étrangers peuvent les acheter. Par exemple, les shampoings et les conditionners. Il y a des produits qui indiquent sur les flacons uniquement en Katakana, comme「シャンプー」「コンディショナー」. Si l'on ne peut pas lire le japonais, on ne sait pas lequel est le shampoing. Ce n'est pas « foreigner friendly »!!! Bref, afin d'eviter d'acheter toujours des produits importés chers, je vous conseille vivement d'apprendre à lire et écrire les Hiragana et les Katakana. Aujourd'hui, on va s'entrainer à lire les Katakana dans la vie quotidienne. J'apprends le japonais. Si vous ne savez pas du tout lire les Katakana, lisez d'abord cet article et apprenez-les un peu (" Les écritures japonaises "). Si vous savez lire les Katakana, c'est quand-même pratique. Par exemple, à la boulangerie, vous allez voir plein de Katakana…. Lire les Katakana à la boulangerie au Japon
Comme vous voyez sur la photo, presque tous les noms sont écrits en Katakana car les pains sont importés de l'etranger.
Là, j'ai souligné, mis en italique, grossi, et accentué
ces mots pour vous montrer à quel point c'est essentiel. Faites-moi
confiance, vous découvrirez par la suite pourquoi quand vous lirez les
notes gribouillées par d'autres personnes. La seule chose qui vous aidera est que tout le monde écrit
dans le même ordre et ainsi le "débit" des caractères est assez
normalisé. Je vous recommande fortement de prêter une attention
particulière à cet ordre des traits pour ne pas rapidement tomber dans
de mauvaises habitudes. Allez sur ce
site Internet pour voir un petit
gif animé montrant l'ordre correct des traits. Notes
Excepté pour 「し」、「ち」、「つ」、et 「ん」、vous pourrez obtenir la façon de prononcer chaque syllabe en combinant
la consonne de la rangée supérieure à la voyelle de la colonne droite. Par exemple, 「き」 deviendra / ki / et 「ゆ」
deviendra / yu / et ainsi de suite. Aller sur ce site Internet pour écouter la
prononciation de chaque caractère. Texte en hiragana. Les sections appropriées sont de 2. 11. Comme vous pouvez le voir, tous les sons ne ressemblent pas à notre système de consonances.
Texte En Hiragana Pdf
Dans cet exercice, j'utiliserai pour l'allongement du son des voyelles un "-" et je vous laisserai le choix du bon hiragana à utiliser en vous basant sur la lettre précédente. Exercice 2 d'écriture des hiragana
Exemple: jyu | gyo- = じゅぎょう
1. nu | ru | i | o | cha
ぬるいおちゃ
2. kyu- | kyo | ku
きゅうきょく
3. un | yo-| jo- | ho-
うんようじょうほう
4. byo- | do-
びょうどう
5. jyo- | to- | shu | dan
じょうとうしゅだん
6. gyu- | nyu-
ぎゅうにゅう
7. sho- | rya | ku
しょうりゃく
8. Texte en hiragana pdf. hya | ku | nen | ha | ya | i
ひゃくねんはやい
9. so | tsu | gyo- | shi | ki
そつぎょうしき
10. to- | nyo- | byo-
とうにょうびょう
11. mu | ryo-
むりょう
12. myo- | ji
みょうじ
13. o | ka- | san
おかあさん
14. ro- | nin
ろうにん
15. ryu- | ga | ku | se | i
りゅうがくせい
Exercice de lecture des hiragana
Maintenant pratiquons la lecture de quelques hiragana. Je veux en particulier vous sensibiliser sur la lecture correcte du petit 「つ」 (en reportant correctement la consonne précédente). Rappelez-vous de ne pas tomber rapidement dans le piège des contradictions inévitables avec les rômaji. Cet exercice a pour but de vous montrer si vous êtes capables de trouver les sons qui composent un mot dans votre tête.
Avoir un texte qui mix des hiraganas, katakanas et kanji te permets de savoir quand le mot commence et termine. Voila un exemple en Francais pour comprendre le probleme. Cetexteestassezchiantalirecarilnyapasdespace. Si ton texte est tout en hiragana ca te fera pareil. Je pense surtout que l'auteur veut s'entraîner à fluidifier sa lecture plus que pour de la compréhension. En plus des sites déjà proposés je peux te conseiller de faire des jeux vidéo orientés "enfant". Si tu as une 2DS / 3DS et Pokemon soleil/ lune ou ultra soleil / lune. Tu peux changer la langue du jeu lors d'une nouvelle partie et mettre en japonais à partir de ta cartouche FR. Comment utiliser le Hiragana, le Katakana et le Kanji ? | SENSEI : J'apprends le japonais en ligne. Tu auras alors le choix entre du FULL hiragana / katakana ou bien avec les kanji aussi. Salut,
Pour moi le mieux ça a été et c'est toujours la série: Japanese Graded Readers
Tu trouves ça chez Junku à Paris ou sur internet sur le site de White Rabbit Press
ça va de niveau débutant à JLPT N3, c'est super bien fait. Tu as des histoires traditionnels, des trucs sur la culture japonaise... je recommande vivement!
Texte En Hiragana Mac
*Les déclinaisons ne peuvent écrire qu'en Hiragana. 3. Lorsque les kanjis ne sont pas connus par tout le monde et ils sont difficiles à lire, ou trop formelle. 顔を 顰 める → 顔を しか める (kao o shikameru = faire une grimace)
'on veut montrer le son (par exemple, la prononciation de Kanji). 支離滅裂(しりめつれつ) (sirimetsuretsu = pas cohérent, en désordre)
l'apprentissage du japonais. Les enfants japonais apprennent d'abord à écrire en Hiragana. Ensuite, en apprenant les Kanjis, ils remplacent les mots en hiragana par les kanjis. やま → 山 (yama=montagne)
くるま → 車 (kuruma=voiture)
La différence entre Hiragana et Katakana
Les Hiraganas et les Katakanas sont des caractères phonétiques qu'on prononce exactement pareil. Alors, quand est-ce qu'on utilise les Katakanas? Texte en hiragana mac. Quelle est la différence entre les Hiraganas et les Katakanas? On utilise les Katakanas:
écrire les mots d'origine étrangère, les noms de pays, de villes, de personne étrangère, etc.
ケーキ (keeki = cake)
コンピューター (konpyuutaa = computer)
フランス (furansu = France)
ニューヨーク (nyuuyooku = New York)
ドナルド トランプ (Donarudo Toranpu = Donald Trump)
onomatopées ou des petits mots expressifs (les bruitages et les mimétismes).
Ex: きゃ = kya. Allez à nouveau sur ce site Internet pour entendre la prononciation de ces nouveaux sons. L'auteur a décidé d'inclure
「ぢゃ」、「ぢゅ」、et 「ぢょ」 mais ces combinaisons ne sont actuellement jamais utilisées, on utilisera plutôt 「じゃ」、「じゅ」、et 「じょ」. Notez en outre que 「じ」 etant prononcé / ji /, tous les sons des petits 「や」、「ゆ」、「よ」 sont différents de leur
représentation écrite / jya / jyu / jyo /. La même chose peut être appliqué à 「ち」 qui devient / cha / chu / cho / et 「し」 qui devient / sha / shu / sho /. (Bien que discutable, ils peuvent être aussi écrits comme / sya / syu / syo /. ) Le petit 「つ」
Le petit 「つ」 est inséré entre 2 caractères pour porter le son de la
consonne du second caractère vers le son de la fin du 1er caractère. Par
exemple, si vous insérez un petit 「つ」 entre 「び」 et 「く」 pour faire
「びっく」, le son (de la consonne ku) / k / sera porté vers le son de la
fin du 1er caractère pour produire "bikku". De même, 「はっぱ」 donne
"happa", 「ろっく」 donne "rokku" ainsi de suite. Voila un exemple dans un fichier mp3
pour illustrer la différence entre la prononciation de 「もと」 et 「もっと」.