Elle est vivante et moderne. La production livresque aussi n'est pas en reste. En effet, à voir la qualité des romans en berbère disponibles sur le marché, il y a de quoi être optimiste quant à l'avenir de tamazight. Par conséquent, cessons de jouer les Cassandres, le spectre de la disparition de notre langue n'est plus à l'ordre du jour. Maintenant, il faut plutôt penser à encourager la production, en plus de la revendication politique qui doit toujours demeurer tout en se mettant à jour», affirme Hamid, instituteur à Akbou. Et de poursuivre: «Pour cela, moi je dis que parallèlement à la production d'œuvres originales dans la langue de Mammeri, il faut doubler beaucoup de films et traduire beaucoup de livres». Enfin, rappelons que le film est sorti le 12 janvier dernier à l'occasion de la célébration de Yennayer et, est dédié au père du théâtre kabyle, Mohia. Le studio Tamughli, où s'est effectué l'enregistrement, aurait émis auprès des producteurs de la saga «Age de Glace» une demande d'autorisation de doublage en kabyle de "
Age de glace 3».