toi qui fais mourir les prophètes et qui tues à coups de pierres ceux que Dieu t'envoie! Combien de fois j'ai voulu rassembler tes habitants auprès de moi comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes! Mais vous ne l'avez pas voulu! Psaume 23 bible de jerusalem post. 38
Maintenant, votre maison va être abandonnée et restera déserte. 39
En effet, je vous le déclare: Désormais, vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez: Béni soit celui qui vient de la part du Seigneur!
Psaume 23 Bible De Jerusalem.Cef
Yahvé est mon berger, rien ne me manque. Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI Psaumes 23. 1 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG Psaumes 23. L'Eternel est mon berger: je ne manquerai de rien. Bible André Chouraqui - 1985 - CHU Psaumes 23. 1 Chant. De David. Les Évangiles de Sœur Jeanne d'Arc - 1990 - JDC Psaumes 23. 1 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE Psaumes 23. 1 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! La Bible de Jérusalem – Psaumes 23 | Genius. Bible des Peuples - 1998 - BDP Psaumes 23. Le Seigneur est mon pasteur, je ne manque de rien. Segond 21 - 2007 - S21 Psaumes 23. King James en Français - 2016 - KJF Psaumes 23. Le SEIGNEUR est mon berger; je ne manquerai de rien. La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX Psaumes 23. 1 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ τῆς μιᾶς σαββάτων τοῦ κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς ἡ οἰκουμένη καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν αὐτῇ. La Vulgate - 1454 - VUL Psaumes 23. 1 psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi; qui habitant in eo Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS Psaumes 23.
Psaume 23 Bible De Jerusalem Post
Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent. Martin Bible Même quand je marcherais par la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; ton bâton et ta houlette sont ceux qui me consolent. Darby Bible Meme quand je marcherais par la vallee de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal; car tu es avec moi: ta houlette et ton baton, ce sont eux qui me consolent. King James Bible Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Psaume 23 - Psaume dans la Ville. English Revised Version Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me. Trésor de l'Écriture through Psaume 44:19 Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.
Psaume 23 Bible De Jérusalem Pdf
against or in according Psaume 44:1-3 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois. … Psaume 136:13-20 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours! … Ésaïe 63:9-12 Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours. … Daniel 9:15 Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d'Egypte par ta main puissante, et qui t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui, nous avons péché, nous avons commis l'iniquité. Michée 6:4, 5 Car je t'ai fait monter du pays d'Egypte, Je t'ai délivré de la maison de servitude, Et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie. Psaume 23 bible de jerusalem.cef. … Michée 7:15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Egypte, Je te ferai voir des prodiges.
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Psaumes 23. 1 Le premier de la semaine, Psaume de David. C'est au Seigneur qu'appartient la terre, et tout ce qu'elle contient, toute la terre et tous ceux qui l'habitent. David Martin - 1744 - MAR Psaumes 23. 1 Psaume de David. L'Éternel est mon berger, je n'aurai point de disette. Ostervald - 1811 - OST Psaumes 23. L'Éternel est mon berger; je n'aurai point de disette. Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH Psaumes 23. 1 Psaume de hovah est mon pasteur, je ne manquerai de rien. Chantons en Eglise - Psaume 23 - Au Seigneur, la terre (Z23) Bible de Jérusalem/Gelineau/Samson/Le Cerf. Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM Psaumes 23. 1 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR Psaumes 23. 1 Cantique de David. L'Éternel est mon berger, je ne manque de rien. Bible de Lausanne - 1872 - LAU Psaumes 23. L'Éternel est mon berger: je ne manque de rien. Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT Psaumes 23. 1 Ce verset n'existe pas dans cette traduction! John Nelson Darby - 1885 - DBY Psaumes 23. 1 L'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
01 Quel malheur pour vous, pasteurs! Vous laissez périr et vous dispersez les brebis de mon pâturage – oracle du Seigneur! 02 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël, contre les pasteurs qui conduisent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, et vous ne vous êtes pas occupés d'elles. Eh bien! Je vais m'occuper de vous, à cause de la malice de vos actes – oracle du Seigneur. 03 Puis, je rassemblerai moi-même le reste de mes brebis de tous les pays où je les ai chassées. Psaume 23 bible de jérusalem pdf. Je les ramènerai dans leur enclos, elles seront fécondes et se multiplieront. 04 Je susciterai pour elles des pasteurs qui les conduiront; elles ne seront plus apeurées ni effrayées, et aucune ne sera perdue – oracle du Seigneur. 05 Voici venir des jours – oracle du Seigneur–,
où je susciterai pour David un Germe juste:
il régnera en vrai roi, il agira avec intelligence,
il exercera dans le pays le droit et la justice. 06 En ces jours-là, Juda sera sauvé,
et Israël habitera en sécurité.
La parole se tend pour assumer seule la friction entre l'enfance et l'âge adulte, le fossé entre les générations, l'incompréhension et la méprise. Performance d'une rare intensité, Le Grand Sommeil va voir du côté de la grimace, de ce qui rebute, de l'inconnu au fond. Marion Siéfert rappelle à nos esprits tout ce que le jeune âge peut avoir de brutal, d'inquiétant, et donne à entendre l'exigence de tout enfant à être considéré simplement avec sérieux. Spectacles Balises Théâtres
« Une adulte habitée par une petite fille de 11 ans? Toute en contorsions et mimiques expressives, la performeuse Helena de Laurens nous en persuade avec brio.
Le Grand Sommeil La Commune Et
Toutes les dates
07/06/2019 - 19:30
08/06/2019 - 19:30
Par:
La Commune, CDN Aubervilliers
Le Grand Sommeil, c'est celui où se déploient les rêves effrayants et fantasques de Jeanne, le personnage au cœur de la pièce de Marion Siéfert. Jeanne est une pré-adolescente de onze ans qui a collaboré aux répétitions avant d'en être écartée à cause de la législation sur le travail des enfants... Voir le détail sur le site web du Printemps des Comédiens
Le Grand Sommeil La Commune Les
Visuel: ©Mathieu Bareyre, affiche du spectacle
Le Grand Sommeil La Commune Di
Partir du corps adulte pour raconter l'enfant dans son rapport à la famille, à l'État et à l'art, questionne notre rapport à la norme, tout en demandant ce que peut la création artistique dans la construction de soi.
Exploitant le corps longiligne de l'interprète, la chorégraphie manie avec jouissance la grimace, l'excès et la fragmentation du corps. Au fil d'une performance d'une folle intensité, le spectacle révèle ce que cet âge peut avoir de brutal et d'inquiétant, et donne à entendre l'exigence de tout enfant d'être considéré avec le sérieux d'un adulte. La presse
« La pièce de Marion Siéfert est un petit chef-d'œuvre imaginant Helena de Laurens dans la peau d'une fillette qui interroge la violence du monde des adultes. » Eve Beauvallet, Libération