Sous condition de prévenir, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les 15 jours suivant la notification, par l'une ou l'autre des parties, de la rupture (1) ou de la date d'expiration du contrat à durée déterminée non renouvelable, l'employeur pourra dispenser l'intéressé de l'exécution de la clause de non-concurrence ou en réduire la durée. En cas de rupture du contrat de travail consécutive à un règlement judiciaire ou à une liquidation de biens ou due à la cessation des activités de l'entreprise, la clause de non-concurrence sera non avenue faute par l'employeur ou son représentant judiciaire d'en avoir maintenu expressément l'application, par lettre recommandée avec accusé de réception, signifiée au représentant dans les 15 jours de la demande écrite de ce dernier adressée par lettre recommandée avec accusé de réception (1). (1) On entend par " notification de la rupture ", selon les cas, soit la lettre de démission, soit celle de licenciement, soit celle de constatation de la rupture, soit celle de rupture anticipée du contrat à durée déterminée, soit celle de non-renouvellement du contrat à durée déterminée renouvelable.
- Accord national interprofessionnel du 3 octobre 1975 extensions of rotations
Accord National Interprofessionnel Du 3 Octobre 1975 Extensions Of Rotations
(2) On entend par " notification de la rupture ", selon le cas, soit la lettre de licenciement, soit celle de constatation de la rupture, soit celle de rupture anticipée du contrat à durée déterminée, soit celle de non-renouvellement du contrat à durée déterminée renouvelable.
«J'ai eu un blackout lorsque je tentais de dépasser une voiture stationnée, et par la suite, je ne me souviens pas de ce qui s'est passé. Je devais apprendre par la police que j'ai percuté deux piétons qui n'ont pas survécu à leurs blessures». Jean Patrick Bungaleea, 62 ans et conducteur du minibus impliqué dans l'accident mortel qui a fait deux victimes, un homme de 82 ans et une femme de 78 ans, tous deux de Mahébourg, fait l'objet d'une accusation provisoire d'homicide involontaire et a été arrêté. Sur les instructions du magistrat Devinash Oozageer de la Cour de district de Mahébourg, la police a recueilli au plus vite sa version des faits. Dans son statement le 24 mai, il explique les circonstances de l'accident, en présence de son avocat, Mᵉ Nabiil Shamtally. «Je me souviens seulement avoir percuté la voiture qui était garée», a déclaré le sexagénaire à la police. Deux piétons avaient été mortellement fauchés par le minibus qu'il conduisait. Accord national interprofessionnel du 3 octobre 1975 extensions of rotations. Il venait de Beau-Vallon et se dirigeait vers Mahébourg lorsque son véhicule a quitté la voie, avant de percuter une voiture qui venait en sens inverse.