»
(Johanna Esteban)
« « (... ) de grands progrès dans la mémorisation du vocabulaire »
J'aime bien la manière dont le cours est structuré. J'ai très vite trouvé mes exercices préférés (QCM, dictée, mots cachés) dans les différentes rubriques. La possibilité de reporter son score du jour en ligne est un autre point positif de ce cours parce qu'on peut se « comparer » aux autres utilisateurs et ca motive à apprendre davantage. Personnellement, j'ai fait de grands progrès dans la mémorisation du vocabulaire. Coréen/Méthode/Débutant/Leçon1 — Wikilivres. J'ai aussi imprimé mon premier certificat de langue! »
(France Gilbert)
« C'est le premier cours qui me permet de faire autant de progrès en si peu de temps! »
Avec les exercices du jour, mon apprentissage est très structuré. Cela me facilite largement la tâche et me motive pour m'entraîner tous les jours. C'est le premier cours qui me permet de faire autant de progrès en si peu de temps! Avec la méthode d'apprentissage à long terme, il est quasiment impossible de « tricher » quand on révise le vocabulaire et on finit par mémoriser même les mots les plus récalcitrants.
- Texte en coréen pour débutant la
Texte En Coréen Pour Débutant La
Voici mes astuces:
Arrêtez de regarder en VF ou VOSTFR
Plutôt que de regarder vos dramas en version originale sous-titrée français (ou pire, en VF), regardez les en sous-titrés anglais, ça fera une grosse différence, vous serez plus concentré sur le texte, mais aussi sur les paroles des coréens. Je dis ça parce que je sais pas vous, mais moi, quand je regarde des séries ou des films, en sous-titré français; j'arrive pas à me concentrer sur les dialogues, puisque mon cerveau fait beaucoup moins d'effort. Je me retrouve rapidement à seulement lire les textes sans faire attention au reste. Apprendre le coréen seul - Les erreurs à ne pas faire! (j'ai les solutions). En lisant les sous-titres en anglais, vu que c'est pas ma langue natale, j'ai remarqué que je suis beaucoup plus attentif aux discussions en coréen. Mon attention est sollicitée pendant tout le visionnage, et me permet d'apprendre la langue coréenne rapidement! Prenez des notes
Pour mémoriser beaucoup plus facilement le vocabulaire utilisé dans les dramas, prenez un papier et un stylo. Soyons honnête, c'est une astuce bateau, mais combien parmi nous l'utilise vraiment?
» Ceci signifie « Je vais à la maison ». Nous allons disséquer cette phrase plus en détail dans la suite de la leçon. D'abord finissons d'analyser la conversation:
Faites attention à la manière de dire « Au revoir » de chacun. 찬호 dit « 안녕히 가십시요 » alors que Joseph dit « 안녕히 계십시요 »
Pourquoi leur phrases diffèrent-elles? Texte en coréen pour débutant sa. Bien, c'est Joseph qui part, alors que 찬호 reste où il est. Donc, 찬호 utilise le verbe 가다 (partir, aller) à la forme polie formelle pour dire à Joseph « Pars/va en paix » et Joseph répond avec le verbe 계시다 (rester) à la même forme « Reste en paix ». Grammaire "Je rentre à la maison" [ modifier | modifier le wikicode]
Il y a plusieurs points de grammaire dans la courte phrase 저는 집에 갑니다 ("Je rentre à la maison"):
- "는/은"une particule sujet
- "에" une particule de lieu/direction (il s'agit aussi d'une particule de temps)
- une des formes verbales, la forme polie formelle du présent: BV + (스)ㅂ니다
저
는
집
에
갑니다. Je
(sujet)
maison
(lieu)
aller. 저 는 (Le sujet) [ modifier | modifier le wikicode]
Parlons de 는, 에, et 갑니다.