Informations:
Le chant « DONNER SA VIE » est un chant liturgique composé par le compositeur ARTAUD et l'auteur ARTAUD. La partition du chant est édité par STUDIO SM. Ce chant a pour source biblique NULL
Celebratio est une plateforme d'apprentissage du chant liturgique. Vous trouverez sur cette page internet la partition, les paroles et des informations sur le chant « DONNER SA VIE ». Celebratio vous donne tous les outils nécessaire pour vous permettre d'apprendre de façon qualitative le chant « DONNER SA VIE». Cette plateforme vous est proposé par le célèbre choeur d'enfant « Les Petits Chanteurs à La Croix de Bois ». Sur certain morceaux vous pourrez apprendre voix par voix avec les garçons du célèbre choeur. PRIONS EN CHANSON: Vivre debout. Notre lecteur de partition numérique vous permet de transposer la partition, de zoomer, de répéter certaine section et plus encore. Le site est compatible sur téléphone, tablette et ordinateur. Nous vous souhaitons un très bon apprentissage et une très belle célébration. Chanter c'est prier deux fois!
- Partition du chant pour vous donner la vie meaning
Partition Du Chant Pour Vous Donner La Vie Meaning
POUR VOUS DONNER LA VIE
Paroles d´après saint Jean et musique: Communauté de l´Emmanuel (M. Hagemann)
N° 14-35
1. Je suis le Bon Pasteur,
Je connais mes brebis et mes brebis me connaissent. Mes brebis écoutent ma voix et me suivent,
C´est pour cela que je suis venu. R. Pour vous donner la vie,
Et la vie en abondance,
Je suis venu, pour vous donner la vie. 2. Je suis la Résurrection et la Vie. Qui croit en moi, même s´il meurt vivra. Partition du chant pour vous donner la vie. Celui qui vit et croit en moi ne mourra jamais,
3. Je suis le Chemin, la Vérité et la Vie,
Nul ne vient au Père que par moi. Croyez en Dieu et croyez en moi,
4. Je suis la vigne véritable,
Et mon Père est le vigneron. Demeurez en moi comme je demeure en vous,
5. Je suis le Pain de vie,
Qui vient à moi n´aura plus jamais faim. Qui croit en moi n´aura plus jamais soif,
6. Je vous donne un commandement nouveau,
Aimez-vous les uns les autres. À ceci tous vous reconnaîtront pour mes disciples,
Titre original (DE): Damit sie das Leben haben
© 1999 Gemeinschaft Emmanuel, Kolbergstraße 4, 84503 Altötting
Traduction: © 1999, Éditions de l´Emmanuel, 89 boulevard Blanqui, 75013 Paris
Maintenant que vous eu cette partition en accès libre, les artistes membres attendent un retour de votre part en échange de cet accès gratuit. Merci de vous connecter ou de créer un compte gratuit afin de pouvoir:
laisser votre commentaire
noter le niveau et l'intérêt de la partition
attribuer un coeur (et participer ainsi à l'amélioration de la pertinence du classement)
ajouter cette partition dans votre bibliothèque
ajouter votre interprétation audio ou video
Connectez-vous gratuitement
et participez à la communauté
Ne plus revoir cette fenêtre pour la durée de cette session.