Il a ensuite présidé u n e soirée de poésie à la Bibliothèque nationale du Canada réunissant des poètes [... ] de langue française de partout dans le monde. Mr. Michel
[... ]
Agnaïe ff, President of th e Canadian Commission, was a member of t he Comité d' honneur of th e Biennale [... ] and hosted an evening
[... ] of poetry at the National Library of Canada by French-language poets from around the world. Soirée de poésie des femmes - Le Printemps des Poètes. Mme Michelle Obama accueille les artistes à u n e soirée de poésie e t d e musique à la Maison-Blanche. First lady Michelle
Obama wel co mes musical and s poken word performe rs to th e Whi te Hous e f or an evening poe try jam. La radio a produit u n e soirée de poésie a v ec des poètes du Manitoba [... ] et de l'Alberta pour diffusion dans ces deux provinces. Ra di o pro duc ed an evening of poetry w ith po ets from M an itoba [... ] and Alberta for broadcast in both provinces. Les jeunes Bennett et Osorio avaient remporté le concours de poésie « Les nouvelles voix de courage » parrainé par « La jeunesse s'exprime » et
[... ] présenté par le réseau de télévision câblé HBO, qui prévoit
de diffuser prochainemen t l a soirée de poésie à la Maison-Blanche.
- Soirée de poésie des femmes - Le Printemps des Poètes
- Soirée de poésie - Culture Centre-du-Québec
- Appff Poesie – Association pour la promotion de la poésie francophone
- Troisième Grande Soirée de Poésie en liberté - Poésie en liberté
Soirée De Poésie Des Femmes - Le Printemps Des Poètes
Ainsi je caressais une folle chimère. Devant moi cependant, à côté de sa mère,
L'enfant restait toujours, et le cou svelte et blanc
Sous les longs cheveux noirs se berçait mollement. Le spectacle fini, la charmante inconnue
Se leva. Le beau cou, l'épaule à demi nue,
Se voilèrent; la main glissa dans le manchon;
Et, lorsque je la vis au seuil de sa maison
S'enfuir, je m'aperçus que je l'avais suivie. Hélas! Soirée de poésie - Culture Centre-du-Québec. mon cher ami, c'est là toute ma vie. Pendant que mon esprit cherchait sa volonté,
Mon corps savait la sienne et suivait la beauté;
Et, quand je m'éveillai de cette rêverie,
Il ne m'en restait plus que l'image chérie:
Se plie, et de la neige effacerait l'éclat. «
Alfred de Musset, Poésies nouvelles
Soirée De Poésie - Culture Centre-Du-Québec
Jeudi 2 juin & vendredi 3 juin 2022 - 16h à 20h
Samedi 4 juin 2022 - 11h à 20h
Dimanche 5 juin 2022 - 11h à 17h
Entrepôt 77 - 77, rue Bernard Est
Enfin de retour en présentiel, cet événement phare du FPM propose un Marché de la poésie où s'arrêter, bouquiner et échanger avec une soixantaine d'éditeur·ices et revuistes. Pour une première fois cette année, le milieu du livre de poésie et son public se retrouveront sous le toit dégagé de L'Entrepôt 77. Entouré de verdure, cet espace urbain à aire ouverte, niché le long de la piste cyclable des Carrières, permettra de dénicher de nouveaux recueils tout en profitant du beau temps.
Appff Poesie – Association Pour La Promotion De La Poésie Francophone
Estuaire Gironde
Le Bourg 18, rue des 4 lieues Cartelègue
dernière mise à jour: 2022-04-16 par OT Saint-Ciers-sur-Gironde
Troisième Grande Soirée De Poésie En Liberté - Poésie En Liberté
Elle réside actuellement à Montréal / Tiohtià:ke, où elle écrit et étudie. L'abattoir c'est chez nous, son premier livre, est paru en 2021 chez Mémoire d'encrier. Il s'agit d'un récit poétique traitant de la blessure identitaire liée aux appartenances multiples, l'héritage colonial, la migration et l'exil ou encore la recherche d'un chemin où s'appartenir. Appff Poesie – Association pour la promotion de la poésie francophone. Originaire de Buenos Aires, Flavia Garcia vit, écrit et chante au Québec, où elle s'est établie il y a plus de trois décennies. Elle a publié deux livres de poésie chez Mémoire d'encrier: Partir ou mourir un peu plus loin (2016) et Fouiller les décombres (2021). Elle est également la traductrice de l' Anthologie de poésie argentine contemporaine (Triptyque, 2017). En 2019, elle a sorti son premier album, La gente de mi ciudad, sous la direction du pianiste et compositeur José Maria Gianelli. Depuis 12 ans, elle anime, avec Hugh Hazelton, les soirées de poésie trilingue Lapalabrava. [photo: Jean-Pierre Mercier]
Agustín Mazzini est un poète argentin, né en 1993, qui habite à Buenos Aires.
Elle a reçu de nombreuses distinctions, notamment le Prix Goncourt de la Poésie Robert Sabatier pour l'ensemble de son œuvre en 2018. Dans le cadre de la Périphérie du 39 e Marché de la Poésie « Le Luxembourg invité d'honneur ». Soirée organisée avec Kultur | lx – Arts Council Luxembourg. À lire – Anise Koltz, Pressée de vivre suivi de Après, Arfuyen, 2018.