français
arabe
allemand
anglais
espagnol
hébreu
italien
japonais
néerlandais
polonais
portugais
roumain
russe
suédois
turc
ukrainien
chinois
Synonymes
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
Traduction - dopée à l'IA
Zut! Nous n'avons pas pu récupérer les informations. Nous travaillons pour résoudre ce problème au plus vite. Traduction de voix et de textes plus longs
Mais il ne mesure pas sa force et parfois quand il me masse, je me sens comme un citron pressé. Although he kind of doesn't know his own strength and sometimes when he squeezes, I feel like I'm being juiced. Je me sens comme un citron pressé. Quand Zsa Zsa l'a quitté, il a dit: "Elle m'a jeté comme un citron pressé. " Marla va peut-être devenir un citron pressé. He said when Zsa Zsa was through with him, she "tossed me aside like a squeezed lemon. " I think Marla might find herself like a squeezed lemon. Le presse-citron Valerio a une double fonction: il peut être utilisé à la fois comme un presse-citron que comme un pilon.
- Pressé comme un citron dans
- Pressé comme un citron la
- Pressé comme un citron jaune
- Pressé comme un citron film
- Telle mère tel fils full
Pressé Comme Un Citron Dans
Mais ayons un zeste de compréhension pour lui, difficile de faire la discernation ent' la flotte et l'jus, bien qu'y ait pas floutage! En réponse à OSCARELLI #4 le 26/05/2007 à 08:51*:
« Le 'citron' est ici le terme désignant familièrement la tête. Dis-moi, m... »
Avec ta sagacité légendaire, tu as certainement remarqué que mes premières expressions étaient 'un peu' moins commentées qu'aujourd'hui. Celle-ci en fait partie. Comme je n'ai pas le temps de reprendre les anciennes parutions et que, de toutes façons, je ne sais pas lesquelles vont être rediffusées pendant les week-ends, tu seras bien obligé de te contenter de ça. cotentine
26/05/2007 à 11:27
En réponse à momolala #2 le 26/05/2007 à 07:46:
« A force de se presser le citron, on n'a plus de jus et il ne nous reste que nos pépins à contempler. Acidité d'estomac et moisissures des so... »
Belle journée bleue comme une orange à tous! Serais-tu devenue tintinophile? cf Tintin et les oranges bleues...
Y'en a des qui ont dû sérieusement et gravement se presser le citron pour fêter les 100 ans du papa de Tintin (78 ans le jeune homme à la houpette) voir à cette page 😉
26/05/2007 à 11:40
« Se presser le citron » = Se torturer l'esprit.
Pressé Comme Un Citron La
Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
se torturer l'esprit; se creuser la tête; faire un effort intellectuel pénible
Origine et définition
Le 'citron' est ici le terme désignant familièrement la tête. se presser le citron c'est donc essayer d'en extraire des choses, avec une connotation d'effort intense, voire de douleur. Compléments
Ne pas confondre avec presser quelqu'un comme un citron. Exemples
On ne devait pas se presser le citron? Comment dit-on ailleurs?
Pressé Comme Un Citron Jaune
Paramétrages de cookies
×
Cookies fonctionnels
Ce site utilise des cookies pour assurer son bon fonctionnement et ne peuvent pas être désactivés de nos systèmes. Nous ne les utilisons pas à des fins publicitaires. Si ces cookies sont bloqués, certaines parties du site ne pourront pas fonctionner. Mesure d'audience
Ce site utilise des cookies de mesure et d'analyse d'audience, tels que Google Analytics et Google Ads, afin d'évaluer et d'améliorer notre site internet. Google Analytics
Google Ads
Réseaux sociaux/Vidéos
Des plug-ins de réseaux sociaux et de vidéos, qui exploitent des cookies, sont présents sur ce site web. Ils permettent d'améliorer la convivialité et la promotion du site grâce à différentes interactions sociales. Facebook
Session
Veuillez vous connecter pour voir vos activités! Autres cookies
Ce CMS Joomla utilise un certain nombre de cookies pour gérer par exemple les sessions utilisateurs.
Pressé Comme Un Citron Film
Le citron est un fruit idéal contre la fatigue et le froid. Il facilite l' effort musculaire. Il permet de lutter contre l' arthritisme, l' aérophagie ou encore l' hypertension. Il se révèle efficace pour dégorger le foie. Le citron est un puissant bactéricide, c'est un antiseptique reconnu. Je vais vous exposer quelques petites recettes très simples, à moindre coûts et rapides! 1) Peau grasse Les ingrédients: – Jus de citron – Coton La préparation: Appliquer le jus de citron sur un morceau de coton. Tamponner les surfaces du visage qui ont tendance à briller (la zone » T » souvent, front, nez, menton). 2) Pores dilatés Les ingrédients: – Un œuf – Jus de citron La préparation: Séparer le blanc du jaune. Jeter le jaune (ou buvez-le c'est bon pour le corps) et monter le blanc en neige. Ajouter quelques gouttes du jus de citron. Appliquer sur un visage propre. Laisser reposer 10 minutes puis rincer à l'eau clair. Pendant vos soins restez connectés sur et ne ratez rien de l'actualité bouillante de Britney Spears qui nous souhaite un Joyeux Noël ou encore de la Star Academy 8!
En constatant tout ce stress, nous ne voulions pas finir cette enquête sans vous donner de solutions. C'est pourquoi, nous sommes allés à la rencontre d'élèves et de professeurs pour vous conseiller, vous aiguiller sur la manière dont vous pouvez appréhender la session d'examens.
Vos commandes sont ensuite préparées avec soin dans un ESAT (atelier protégé) par des travailleurs handicapés avant de vous être envoyés. Un partenariat qui met du sens dans notre entreprise Minus. Pas mal aussi ceux-là?
Telle Mère Tel Fils Full
La proposition correcte est « telles »). 5 phrases sans les fautes
Elle sait parler avec grâce telle une vraie reine. (« telle » est correcte car le nom auquel il se rapporte est au féminin singulier);
J'adore les animaux marins tels les dauphins, les petits poissons, les tortues et les étoiles de mer. Telle mère tel fils full. (« tels » est correct car le nom auquel il se rapporte est au masculin pluriel);
Ne rêve pas d'un tel mariage, ça coûte une fortune. (« tel » est correct car le nom auquel il se rapporte est au masculin singulier);
Tes filles courent partout dans ma maison telles des hyènes. (« telles » est correct car le nom auquel il se rapporte est au féminin pluriel);
Les employés refusent de travailler dans de telles conditions. (« telles » est correct car le nom auquel il se rapporte est au féminin pluriel).
Avec Minus, on apprend, on discute, on joue … toujours avec humour et surtout sans tabou!