Re: Juste un peu de magie, un peu de fantasy! Pixie Ven 19 Juil - 23:52 Outils de modération Bienvenue et bon courage pour ta fiche Natasha ᛗ Dossiers du SHIELD: 71 ᚫ Avatar: Michael Fassbender ᚱ Crédits: u. c.
Un Peu De Fantaisie Juste Un Peu De Magie Le
En tout cas, la recette du charme fonctionne: juste un peu de magie, un peu de fantaisie...
Un Peu De Fantaisie Juste Un Peu De Magie Hier Soir
Puis toutes les espèces d'êtres fantastiques, Pour rendre constamment ta vie belle et magique, Mais je ne peux que t'offrir mon imaginaire, Mon intelligence et mon simple cœur sincère.. Toute ma tendresse et toute mon attention, Enlever de ton être toutes les tensions, Te faire don de beaux moments de poésie, Et apporter à ta vie ma douce magie.
promarkers encres et crayons 1 coup de cœur | 1 coup de technique Artiste: mistibulle | Voir ses œuvres | dessin | Visite: 163 "Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'artiste est interdite" Ajouter un commentaire
Pseudo
Commentaire
Scène Mémoire extrait La réunification des deux Corées - YouTube
L'influence est d'autant plus revendiquée du dramaturge, du fait qu'il réécrit dans la scène finale de La Réunification des deux Corées « le prix de l'amour », la scène d'ouverture de La Ronde « La fille et le soldat [ 16] ». Joël Pommerat s'inspire également du film d' Ingmar Bergman Scènes de la vie conjugale (1973 [ 17]). Un parallèle évident peut être tissé entre la première scène de La Réunification des deux Corées « Le divorce » et l'un des extraits du film L'Art de cacher la poussière sous les meubles [ 16].
La Réunification Des Deux Corées Extrait D'acte De Naissance
Il continue sa tirade par la comparaison à la réunification des deux Corées, aux retrouvailles des familles séparées [ 11]. Le processus d'écriture de Joël Pommerat
L'élément fondateur de La Réunification des deux Corées réside dans l'idée d'un dispositif scénique bifrontal [ 12]. En effet, le public est divisé en deux parties se faisant face. Les personnages évoluent sur un long et noir couloir d'une trentaine se mètres [ 13], une sorte de no man's land [ 14]. Une fois le dispositif mis en place, Joël Pommerat a invité des comédiens afin d'expérimenter ce nouvel espace scénique [ 15]. C'est à partir de ces improvisations que l'auteur a créé son spectacle. Influences littéraires et cinématographiques
Joël Pommerat reprend la structure de la pièce de l'écrivain allemand Arthur Schnitzler La Ronde [ 16]. L'influence est d'autant plus revendiquée du dramaturge, du fait qu'il réécrit dans la scène finale de La Réunification des deux Corées « le prix de l'amour », la scène d'ouverture de La Ronde « La fille et le soldat [ 16] ».
À son habitude, Joël Pommerat a réuni une distribution exceptionnelle: Saadia Bentaïeb, Marie Piemontese, Agnès Berthon (étonnante rockeuse, clone d'Elvis Presley! ), complices de longue date. Il faut citer encore Ruth Olaizola, Philippe Frécon, Yannick Choirat, Maxime Tshibangu, David Sighicelli, Anne Rotger. Graves, tragiques, bouleversants mais aussi irrésistiblement drôles S'égaillant sur une longue bande de terre partageant les spectateurs en deux camps qui se font face (la scénographie est d'Éric Soyer qui signe aussi des lumières impalpables), ils ne sont pas seulement graves, tragiques, bouleversants. Ils savent se montrer irrésistiblement drôles, représentant toute une humanité petite, humble, maladroite, fragile qui se débat dans ses contradictions et l'infini de sa finitude dans la difficulté d'aimer. Le titre du spectacle, La Réunification des deux Corées est mystérieux. Une réplique l'explique: « Quand on s'est rencontrés c'était parfait (…) comme si la Corée du Nord et la Corée du Sud ouvraient leurs frontières et se réunifiaient et que les gens qui avaient été empêchés de se voir pendant des années se retrouvaient.
Liste des extraits
Extrait de "Mémoire":
[... ]
LA FEMME. C'est quoi un couple ordinaire? L'HOMME. Ben c'est des gens ordinaires qui se marient. LA FEMME (déçue). Ah bon. L'HOMME (s'arrêtant, regardant sa femme dans les yeux, explosant). Mais non, quand on s'est rencontrés c'était parfait. On était comme deux moitiés qui s'étaient perdues et qui se retrouvaient. C'était merveilleux. C'était comme si la Corée du Nord et la Corée du Sud ouvraient leurs frontières et se réunifiaient et que les gens qui avaient été empêchés de se voir pendant des années se retrouvaient. C'était la fête, on sentait qu'on était reliés et que ça remontait à très loin. Afficher en entier
(Extrait de -enceinte-)
LA FEMME. Depuis que j'ai de l'amour en moi je me sens très heureuse. L'HOMME (hors de lui, n'arrivant plus à se contenir). Mais ça n'existe pas l'amour Annie, merde, c'est des inventions. C'est dans la tête, c'est comme un délire. L'amour c'est une sorte de maladie. C'est pas beau l'amour, faut arrêter avec ces conneries.
Le point commun saute aux yeux: c'est d'amour qu'il est ici question. Mais tel que le perçoit Pommerat, l'amour n'est pas du tout quelque chose de bien connu et trop vite nommé, de familier, de rassurant. Glissant de la simplicité du mot aux complications de la chose, chacune des scènes du spectacle en donne un autre aperçu singulier. Même le plus réducteur des résumés de ses premiers moments permet de s'en rendre compte. La femme de la scène 1 veut quitter son mari parce qu'elle préfère la solitude à « cette absence d'amour. » Celle de la scène suivante ne parvient pas à nommer cette « part » de soi perdue en l'autre qu'elle tient tant à récupérer. Quant à la femme de ménage, il lui suffirait de lever les yeux pour mesurer combien ses espoirs sont vains... Où donc est-il, cet amour insaisissable, invisible? Il semble inséparable d'histoires qu'on se raconte sur soi et sur les autres, nourries de manques, de mystères, de malentendus vitaux que rien ne pourra vraiment dissiper. Tout dialogue qu'il anime ne peut être qu'un dialogue de sourds, car s'il est une évidence indicible pour chaque être qui en éprouve en soi la présence ou l'absence, il semble en revanche pure folie pour ceux qui le découvrent du dehors.
A partir de 1945, elle devient également le centre d'intérêt de la Russie et des Etats-Unis. »
La guerre de Corée et ses enjeux stratégiques de 1950 à nos jours Jeanne Briand, Antoine Bondaz, Laurent Quisefit, Pierre Journoud et Alain Delissen, L'Harmattan, 2013. Résumé: « Les auteurs présentent la guerre de Corée (1950-1953) sous un angle politico-stratégique, économique et social, afin de permettre une meilleure compréhension de l'histoire et de l'actualité de cette péninsule. Tournant majeur de la Guerre froide, elle eut un impact décisif sur les politiques étrangères et de défense des grandes puissances mondiales et régionales. »
La frontière entre les deux Corée sur le site de Manuel numérique par Belin Education qui revient chronologiquement sur l'histoire de la frontière des deux Corées. Extrait: « À la fin de la Seconde Guerre mondiale, la Corée, libérée de l'occupation japonaise par les Soviétiques (au Nord) et par les Américains (au Sud), est divisée. En 1948 naissent alors deux États, séparés par une frontière arbitraire, placée sur le 38 e parallèle, et dont les systèmes politiques, les principes économiques, les valeurs s'opposent.