Cependant la folie n'est pas le seul sentiment qui nous provient des vers qui suivent sa déclaration, il y a aussi le dégout que Phèdre éprouve envers elle-même. Elle décrète même au 678 ème vers: « Je m'haborre encor plus que tu ne me détestes. Commentaire composé : Phèdre (vers 634 à 662 de l’Acte 2 Scène 5) - RACINE. »; aux deux vers suivant elle associe son amour à l'adjectif « fol » et elle exprime la division qui règne en son esprit en associant le mot « raison » au mot « poison ». Les dieux contre Phèdre Une héroïne maudite L'aspect innocent du personnage ressort lorsque cette dernière fait référence à elle-même comme étant un « objet infortuné des vengeance céleste » (vers 677). Les véritables coupables d'après la reine d'Athènes sont « les dieux » désignés avec insistance dont l'anaphore fait amplifier l'impuissance de Phèdre qui se qualifie explicitement comme étant « une faible mortelle » (vers 682). « (…) Ces dieux qui dans mon flanc ont allumé un feu fatal à tout mon sang (…) » (vers 679 – 680), on voit dans ces vers la passion incontrôlable de l'héroïne métaphorisée par les mots « feu fatal ».
- Racine phèdre acte 2 scène 5 summary
- Racine phèdre acte 2 scène 5 la
- Racine phèdre acte 2 scène 5 en
- Racine phèdre acte 2 scène 5 english
- St donatien nantes carte et
Racine Phèdre Acte 2 Scène 5 Summary
J'ai langui, j'ai séché dans les feux, dans les larmes:
Il suffit de tes yeux pour t'en persuader,
Si tes yeux un moment pouvaient me regarder…
Que dis-je? cet aveu que je te viens de faire,
Cet aveu si honteux, le crois-tu volontaire? Tremblante pour un fils que je n'osais trahir,
Je te venais prier de ne le point haïr:
Faibles projets d'un cœur trop plein de ce qu'il aime! Hélas! je ne t'ai pu parler que de toi-même! Venge-toi, punis-moi d'un odieux amour:
Digne fils du héros qui t'a donné le jour,
Délivre l'univers d'un monstre qui t'irrite. La veuve de Thésée ose aimer Hippolyte! Crois-moi, ce monstre affreux ne doit point t'échapper;
Voilà mon cœur: c'est là que ta main doit frapper. Racine phèdre acte 2 scène 5 en. Impatient déjà d'expier son offense,
Au-devant de ton bras je le sens qui s'avance. Frappe: ou si tu le crois indigne de tes coups,
Si ta haine m'envie un supplice si doux,
Ou si d'un sang trop vil ta main serait trempée,
Au défaut de ton bras prête-moi ton épée. Donne. »
- Distinguer les étapes de l'aveu progressif de Phèdre (progression de la scène / progression de l'aveu).
Racine Phèdre Acte 2 Scène 5 La
Nous verrons dans un premier temps l'approche délicate de Phèdre, puis nous analyserons sur l'aveu terrible et explicite. 1)Approche délicate Pronom "vous" (v. 3, 5, 19)=destinataire mis en évidence (Hippolyte). article possesifs"votre"et "vos" (v. 20, 36) = (v20)rythme ternaire rend poétique le texte Verbes employés au présent indicatif à valeur de présent d'énonciation = s'adresse à Hippolyte. "Je le vois, je lui parle; et mon coeur "(v. 7) rythme ternaire = lien entre Thésée et Hippolyte affectif="le"représente Thésée alors qu'elle parle à Hippolyte donc confusion entre les 2 hommes. Utilisation imparfait (v. 20-21) = portrait et valorisation de Hippolyte (v. 5)antithèse"mort"et "respire" = Phèdre rapproche le défunt de son véritable interlocuteur. Énumeration (v. 16, 17)et allitération (v. 16) = qualité attribuées Hippolyte (v. 19)"Tel qu'on dépeint(... Racine phèdre acte 2 scène 5 english. )je vous vois" = elle divinise, valorise Hippolyte "Avec vous"(v. 40-41)=répétition de la complicité avec Hippolyte 2)Un aveu terrible
(v. 9)"ma folle ardeur malgré moi se déclare".
Racine Phèdre Acte 2 Scène 5 En
Phèdre à cette réponse réagira démesurément et préféra la mort à la vie. Conclusion
Cet aveu est très prenant et marque le point de non-retour de la pièce, il est la clé de l'intrigue. A travers ce passage on voit toutes les facettes de Phèdre, la douleur, la culpabilité, l'amour, la passion, la tristesse mais surtout la folie qui est confrontée au caractère très calme, rationnel et humble d'Hippolyte ce qui explique sa réaction très juste face à cet aveu improbable de cette belle-mère par qui il croyait être haït. La forme tel que la tirade par exemple montre la place de l'aveu de Phèdre dans cette scène et la passivité d'Hippolyte. cLa fatalité de la scène démontre bien que la pièce est une tragédie classique. Racine phèdre acte 2 scène 5 la. En effet, le contexte familial et relationnel constitue un élément clé de cette tragédie puisque c'est lui qui crée la prédestination de la situation. Dans cette scène on voit bien que Phèdre est coupable par son amour et elle fait d'Hippolyte et Thésée des victimes cependant on la sait aussi innocente par la malédiction de Vénus qui ronge sa famille depuis longtemps....
Racine Phèdre Acte 2 Scène 5 English
- Vers 15: Thésée allait enlever Proserpine. Quel est l'intérêt de cette critique? - Vers 19: pourquoi ce retour vers le passé? - « Donne »: Phèdre s'empare de l'épée pour se tuer. Jeu de scène important: elle sort avec l'arme à la main. Dans Sénèque, c'est Hippolyte qui tire son glaive pour la châtier. On peut comparer le deux conceptions. - Pourquoi cet aveu maintenant? => La mort de Thésée vient d'être annoncée et le départ d'Hippolyte attise la passion de Phèdre: elle sait qu'elle ne va plus le voir et perd tout espoir. Enfin, Hippolyte est présent et Phèdre cède à l'attrait du corps. Racine - Phedre Acte II, Scène 5 - YouTube. Les démonstratifs (« cette noble pudeur », « cette tête charmante ») font figure d'indications scéniques: Phèdre tend la main vers l'objet du désir. - N'oublions pas que l'aveu se fait en deux temps: une première fois à Œnone (I, 3); la verbalisation donne corps à la chimère; une fois la monstruosité énoncée, on peut la redire. D'ailleurs, le premier hémistiche du célèbre alexandrin est dit par Œnone, le second par Phèdre: « Hippolyte?
Si pourtant à l'offense on mesure la peine,
Si la haine peut seule attirer votre haine,
Jamais femme ne fut plus digne de pitié,
Et moins digne, seigneur, de votre inimitié. Des droits de ses enfants une mère jalouse
Pardonne rarement au fils d'une autre épouse;
Madame, je le sais: les soupçons importuns
Sont d'un second hymen les fruits les plus communs. Tout autre aurait pour moi pris les mêmes ombrages,
Et j'en aurais peut-être essuyé plus d'outrages. Ah, seigneur! que le ciel, j'ose ici l'attester
De cette loi commune a voulu m'excepter! Qu'un soin bien différent me trouble et me dévore! Phèdre, acte 2, scène 5, Jean Racine - Commentaire de texte - carmenou. Madame, il n'est pas temps de vous troubler encore:
Peut-être votre époux voit encore le jour;
Le ciel peut à nos pleurs accorder son retour. Neptune le protège; et ce dieu tutélaire
Ne sera pas en vain imploré par mon père. On ne voit point deux fois le rivage des morts,
Seigneur: puisque Thésée a vu les sombres bords,
En vain vous espérez qu'un dieu vous le renvoie;
Et l'avare Achéron ne lache point sa proie.
Grands Dieux! / C'est toi qui l'as nommé. » (Vers 264) Par ailleurs, si Œnone est désespérée par l'aveu, elle ne condamne pas Phèdre avec horreur. Plan possible pour le commentaire
L'aveu, sa hardiesse (monstruosité du secret) et sa progression (Phèdre ne prononce que fort tard le mot « Amante ». Elle compare d'abord Hippolyte à son père, puis lui propose de réécrire son passé: il tiendrait le rôle de Thésée et elle-même à la fois celui de sa sœur Ariane et le sien. Ce passé fictif lui permet de révéler le secret horrible d'un amour incestueux. ) La cruauté de l'amour
La scène érotique et onirique
Le rôle d'Hippolyte. Et, pour finir, une citation de Racine: « Il suffit [... ] que tout s'y ressente de cette tristesse majestueuse qui fait tout le plaisir de la tragédie. » (Racine, Préface de Bérénice)
* * *
22487 -1. 55343) Coordonnées: 47. 22150 -1. 55429 47. 22820 -1. 55188 - Altitude minimum: 0 m - Altitude maximum: 58 m - Altitude moyenne: 21 m Parc des Oblates France > Pays de la Loire > Nantes Parc des Oblates, Jean-Macé - Chantenay, Bellevue - Chantenay - Sainte-Anne, Nantes, Loire-Atlantique, Pays de la Loire, France métropolitaine, France ( 47. 19985 -1. 58478) Coordonnées: 47. 19891 -1. 58731 47. 20087 -1. St donatien nantes carte et. 58369 - Altitude minimum: -1 m - Altitude maximum: 80 m - Altitude moyenne: 22 m L'Erdre France > Pays de la Loire > Nantes L'Erdre, Quai de la Jonelière, Jonelière - Université, Nantes Nord, Nantes, Loire-Atlantique, Pays de la Loire, France métropolitaine, 44300, France ( 47. 25471 -1. 53917) Coordonnées: 47. 22764 -1. 55336 47. 28181 -1. 52380 - Altitude minimum: 3 m - Altitude maximum: 56 m - Altitude moyenne: 23 m Jules Verne France > Pays de la Loire > Nantes Jules Verne, Doulon - Bottière, Nantes, Loire-Atlantique, Pays de la Loire, France métropolitaine, France ( 47. 23833 -1.
St Donatien Nantes Carte Et
Saint-Donatien est une banlieue. Lieu: Nantes. Saint-Donatien est située à proximité de Coudray, et proche de Caserne Mellinet. Lieux notables dans la même zone
Localités dans la même zone
Nantes
Nantes est la ville la plus importante du Nord-Ouest de la France ainsi que la sixième commune la plus peuplée du pays. Photo: Jibi44, CC BY-SA 3. 0. Saint-Donatien
Latitude 47, 2287° ou 47° 13' 43" nord Longitude -1, 543° ou 1° 32' 35" ouest Open location code 8CVW6FH4+FQ
Merci de contribuer à nos sources ouvertes. Foyer de Vie St-Donatien - Adapei Loire Atlantique. Modifier sur OpenStreetMap
Aussi connu sous les noms
Dans la même zone
Localités
Coudray quartier
Caserne Mellinet quartier
Waldeck quartier
Coulmiers quartier
Points de repère
Autres lieux
Explorez votre monde
Jardins d'El Menzah 2 banlieue, Tunisie
Qasr Al Khaleej banlieue, Ach-Charqiya, Arabie saoudite
Klepferhof banlieue, Suisse
Foulamadina banlieue, Guinée
Le Bourg banlieue, Normandie, France
Lebourgneuf banlieue, Québec, Canada
Pays de la Loire, Destinations populaires
En vérité, je ne voyage pas, moi, pour atteindre un endroit précis, mais pour marcher simple plaisir de voyager.
Saint-Donatien [ modifier | modifier le code]
Il est marqué par la présence de la basilique Saint-Donatien-et-Saint-Rogatien, à côte de laquelle se trouve la chapelle Saint-Étienne, ainsi que le lycée Eugène-Livet [ 3]. Toutes-Aides [ modifier | modifier le code]
Du nom de l' église Notre-Dame-de-Toutes-Aides, il abrite l' hôpital Bellier [ 3] et le siège social de la SEMITAN qui se trouve à proximité. Il constitue une partie occidentale l'ancienne commune de Doulon, à l'ouest du boulevard de Doulon et de la place Gabriel-Trarieux (la partie à l'est de ces deux voies publiques dépendant du quartier Doulon - Bottière). St donatien nantes carte en. Cette commune ayant été réuni à la ville de Nantes en 1908. Vieux-Malakoff [ modifier | modifier le code]
Ce micro-quartier s'étend depuis le long du quai homonyme avec la gare de Nantes et le stade Marcel-Saupin [ 3]. Waldeck-Sully [ modifier | modifier le code]
Autour de la place Waldeck-Rousseau et la rue Sully [ 3]. Démographie [ modifier | modifier le code]
La cité Malakoff au sud est plus dense que le quartier Saint-Donatien au nord.