REM. Requéreur, subst. masc., rare. Celui qui requiert. demandeur, requérant. Quand le ci-devant requéreur de la force publique vociférait dans sa maison tel ou tel axiome indiscutable ( Bloy, Femme pauvre, 1897, p. 245). Prononc. et Orth. : [ʀ
əkeʀi:ʀ], (il) requiert [ʀ
əkjε:ʀ]. Barbeau - Rodhe 1930 [ʒ
ə
ʀ
əkjε:ʀ], [ʒ
ʀkjε:ʀ] je requiers. Ac. 1694, 1718: requerir, dep. 1740: -qué-. Étymol. et Hist. 1. Ca 1165 requis part. passé adj. « recherché, désiré » tornei [... ] trop requis « tournoi trop acharné − car voulu des deux côtés − » ( Benoît de Ste - Maure, Troie, éd. Reclamer en vertu d un droit du travail. L. Constans, 19279); cf. mil. xiii e s. [ms. ] hom mut requiz « homme très recherché, c'est-à-dire capable » ( Thomas de Kent, Alexandre, éd. Foster, 7838, var. ms. C); d'où 1532 en parlant d'une chose « recherché, demandé » grace requise (Cl. Marot, Chanson, XII, 15 ds
Œuvres lyriques, éd. C. Mayer, p. 184); 1534 « nécessaire pour, convenable » munitions requises ( Rabelais, Gargantua, éd. R. Calder, XXVI, lignes 16-17, p. 176); 2.
Reclamer En Vertu D Un Droit D'auteur
); 6. 1588 requérir qqn d'une chose « la lui demander en termes respectueux » ( Montaigne, Essais, éd. Villey-Saulnier, II, XIII, p. 521). Réfection d'apr. quérir * de l'a. fr. requerre « prier quelqu'un, adresser une demande à », fin x e s. ( Passion, éd. d'Arco Silvio Avalle, 404), encore utilisé p. arch. en 1729 [éd. ] ( La Fontaine, Ballade sur le refus que firent les Augustins..., 6 ds
Œuvres, éd. Régnier, t. 9, p. 5), issu d'un lat. pop. * requaerere altér. d'apr. quaerere du class. requirere « chercher, réclamer ». Fréq. abs. littér. : 323. rel. : xix e s. : a) 483, b) 230; xx e s. : a) 353, b) 625. DÉR. Requérable, adj., dr., vieilli. Qui doit être requis par le créancier qui doit l'aller chercher lui-même, p. oppos. à portable (qui doit lui être porté dans un certain lieu sans demande de sa part). Dans la plupart des coutumes, le cens était requérable. Rente, redevance requérable ( Ac. 1835-1935). − [ʀ
əkeʀabl]. Martinet - Walter 1973: [-ke-], [-kε-]. Att. Reclamer en vertu d un droit pour. ds Ac. dep. 1762. − 1 re attest.
Reclamer En Vertu D Un Droit Le
1275 « qui doit être réclamé par le créancier » seix deniers... requerables (Hôtel-Dieu d'Angers, Van Munet, n o 1, pièce 9, A. Marne-et-Loire ds Gdf. Compl. ); de requérir, suff. -able *. BBG. − Landin (E. Ét. sur les constr. de certains verbes exprimant la prière... Thèse, Uppsala, 1938, pp. 77-93. − Ludi (G. Die Alternanz zwischen Dativ und Akkusativ bei prier, supplier, requerir au 15. und 16. Jahrhundert. Vox rom. 1978, t. 37, pp. 160-192. − Raymondis (L. M. ), Le Guern (M. Le Lang. de la justice pénale. Paris, 1976, p. 100, 107. − Vaganay (H. Pour l'hist. du fr. mod. Rom. Le droit de réclamer - Traduction en anglais - exemples français | Reverso Context. Forsch. 1913, t. 32, p. 151.
Reclamer En Vertu D Un Droit Deux Policiers
La première condition que Pierre Corneille requiert pour la tragédie, contrairement à l'opinion des commentateurs d'Aristote, c'est en effet l'invraisemblance ( Brasillach, Corneille, 1938, p. 370). c) Réclamer, exiger quelque chose. − DR. est une complét. ou un subst. ] En vertu d'un titre, d'un droit. Les arbres qui se trouvent dans la haie mitoyenne, sont mitoyens comme la haie; et chacun des deux propriétaires a droit de requérir qu'ils soient abattus ( Code civil, 1804, art. 673, p. 123). Nous avons le droit, comme héritiers, de requérir l'apposition des scellés, les scellés seront mis, et je veux veiller à ce que cet acte conservatoire soit exercé avec la dernière rigueur, et il le sera ( Balzac, Cous. Pons, 1847, p. 305). − En vertu d'un ordre de réquisition de l'autorité (civile ou militaire). Reclamer en vertu d un droit social. Requérir la force armée, la force publique. Les chevaux de selle seront requis pour compléter les corps de cavalerie ( Erckm. - Chatr., Hist. paysan, t. 2, 1870, p. 169). Plus d'écoles. Les Allemands les avaient requises pour en faire des hôpitaux ( Van der Meersch, Invas.
Reclamer En Vertu D Un Droit Du Travail
B. désigne une chose] 1. ] Solliciter, avoir besoin de quelqu'un. Il m'eût été doux de la dérober [ la bague], car j'ai facilement des instincts de voleur dans les musées; et les objets qui ont un passé historique (... ) m'ont toujours singulièrement requis ( Lorrain, Phocas, 1901, p. 141). Au passif. Sorti; aurais dû marcher; suis de nouveau requis par le jardin où je m'occupe à transplanter les boutures de rosiers de l'hiver ( Gide, Journal, 1906, p. 219). désigne une chose] Nécessiter, réclamer en vertu d'une nécessité pratique ou logique. RECLAMER EN VERTU D UN DROIT - Solution Mots Fléchés et Croisés. Cette « culture des tissus », réalisée par Harrison (1907), par Burrows et Carrel (1910), ne laisse pas d'être extrêmement délicate (... ). Elle requiert une rigoureuse asepsie, une température favorable ( J. Rostand, La Vie et ses probl., 1939, p. 58). Je suis à la disposition de la ville dans ces circonstances sérieuses (... La situation requiert courage, sang-froid, pondération... et expérience. Et audace! lança-t-il après un temps ( Gracq, Syrtes, 1951, p. 309).
Reclamer En Vertu D Un Droit La
The Act also grants males and females the right to claim maintenance from the person responsible for paying. Une fois la paternité établie, la mère et l'enfant ont le droit de réclamer au père l'indemnisation éventuelle pour préjudice moral et matériel prévue par la loi. Once paternity has been declared, the mother and child have the right to claim compensation from the father for any moral and material damages to which they are legally entitled. REQUÉREUR : Définition de REQUÉREUR. Le Rapporteur spécial estime que les parents proches ainsi que les autres personnes à charge de ceux dont les dépouilles ont été identifiées ont désormais le droit de réclamer une indemnisation. The Special Rapporteur is of the opinion that close relatives and other dependants of people whose remains have been identified are now entitled to claim compensation. Il est ainsi devenu représentatif desdites marchandises, conférant à son détenteur le droit de réclamer leur livraison et d'en disposer. The bill of lading has therefore come to represent the goods that give the holder the right to claim delivery and the right of control.
droits de la personnalité
ensemble des attributs que la loi reconnaît à tout humain. Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C'est simple et rapide:
La fiction est-elle en péril? Préfère-t-on ce sentiment de vrai, ce presque voyeurisme de se dire que c'est VRAIMENT arrivé? En a-t-on assez des personnages stéréotypés, des situations clichées, des intrigues dont on finit par prédire le dénouement? Toutes ces questions traversent l'oeuvre de Delphine de Vigan qui égare le lecteur entre fiction et réalité. Son personnage principal, Delphine, est écrivain. Est-ce autobiographique? Est-ce de la fiction? Est-ce que la question vaut la peine d'être posée? A vous d'en juger…
Delphine rencontre cette femme, L. (Elle? ), une initiale prédestinée pour une personnalité débordante de féminité. L. se définit presque comme le contraire exact de Delphine: elle est extravertie et sûre d'elle là où Delphine est effacée et mal à l'aise en public; elle travaille dans l'ombre comme nègre là où Delphine a connu un succès fulgurant avec son dernier roman; elle est très seule et isolée là où Delphine est entourée de l'amour de ses enfants, de ses amis et de son compagnon.
7 Raisons De Lire Les Romans De Delphine De Vigan
Pire, vous reconnaîtrez nombre de similitudes entre les chaînes fictives évoquées dans Les enfants sont rois et certaines chaînes réelles. Les enfants sont rois, Delphine de Vigan
Le livre ouvre aussi un véritable questionnement sur la mise en scène de soi, le rapport à la consommation et au « désir ». En effet, avec le succès d'un réseau social viennent les sollicitations des marques, la mise en scène d'une certaine surconsommation et le fait, pour ces enfants stars, de « tout avoir », de ne plus connaître la précieuse attente où l'imaginaire se remplit du jouet désiré jusqu'au jour où, enfin, peut-être, il arrivera, à la faveur d'une occasion spéciale. Le roman de Delphine de Vigan se situe à mi-chemin entre toutes ces réflexions et une fiction… laissant au lecteur une bonne part du travail (avec une fin assez « précipitée » qui vous rappelle que la « conclusion » sur ce thème vous appartient). En soi, l'histoire n'est pas très complexe, les personnes pas forcément analysés dans toutes leurs dimensions, on nous livre juste quelques éléments pour que chacun puisse reconstituer qui ils sont… et à travers cet exercice, on est finalement déjà acteur du roman, car on se livre aux mêmes dérives que tout internaute: on infère des choses sur la personnalité de la mère ou sur celle de la policière à partir des quelques détails dont on dispose.
La Grande Sophie Et Delphine De Vigan : L'Une Et L'Autre, Et Vous Et Moi
Delphine de Vigan
Ecrivaine
Agée de 56 ans
Comment aimez-vous cette célébrité? (Aucune note) 0 Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire. x () x | Reply
Date d'anniversaire:
1 mars 1966, Années 60
Ville de naissance:
Boulogne-Billancourt
- Ile-de-France - Hauts-de-Seine (92)
Pays de naissance:
France
(Continent Européen)
Signe astrologique du zodiaque:
Poissons
Signe astrologique chinois:
Cheval
Taille:
Inconnue
Couleur des cheveux:
Blonds
Couleur des yeux:
Marrons
Nationalité:
Française
Origines:
Caucasiens
Prénom:
Delphine
Métier / Activité:
( Art / Littérature)
Sexe:
Féminin
Souhaitez l'anniversaire de la star Delphine de Vigan dans 279 jour(s). Elle aura 57 ans. La célébrité sur internet:
Sa page WikiPedia
0
votes
Évaluation de l'article
Connexion
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments
Résumé de la fiche de la célébrité Delphine de Vigan
Vous vous posez de nombreuses questions sur la star Delphine de Vigan? Quel est le prénom de Delphine de Vigan?
Mais elles ont vite compris la liberté qu'apporte l'écriture.